Төменде әннің мәтіні берілген Sauvage , суретші - Moro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Moro
What the
3e9li f ssama, kho 9elbi granada, w lkebda kho chrome
Moro ki l3ada makin gha l2ibada, sowlo 3chiri me9roum (Wesh a me9roum)
Kandouzlek fo9 rassek katbanliya sghir, kho kanbanlik drone
Ntaya gha 7awli nadoulek l’groune
7eddek l’bab MC b7al chi fekroune, Yeah!
Kaber fl’bédo, kho 7akem l’ghetto, ghantelle3 la dose
Rwappa kaychito, kitba3o f Avito, 9te3t l’matos
Ghat9adi kho l'7ajra, charwita w l'3achra, 3ammi Calabos
Khellina men l’hedra, kho ghan’souwlo zenqa chkoun li fina boss
Kho ghan’dominer, nta ga3ma m’nominer, 3lach dawi 3la niveau
Zenqa dommini, Casa-Jevo, sowlo Cativo (Wesh a Cativo)
B7al tril-Rivo, kho te7t lssani kaydoubou mes rivaux
Kolla w’blanou, Kolla w’nassibo, Kolla khayyo kayfari motifo
Kanmeddi f’katana, kho b7alla Yakuza, m3ak
Chbe3ti gha btata, ra zatla men Ketama w 3chiri kay’gérer men Casa l’Baratta
Kho chabiba maudit, bi kolli bassata, ghaymchilek l’allo li 3ndk w sata
Tjem3o l'3oulama, kho capo dyal Audi kandarbo f’llata
Anti-siyyassa, kho anti-bouliss, Lex Talionis
MC kat7chem dberti f’hariba, nta ja9er l'7atta m3a flouss toubiss
Fuck, l’ghetto valida kho track, salaire zan9a f’sac
F’blad zerwata ghay9em3ek boulissi ghaydrbok f’ssimi la fetti kho l’bac
Bidawa, bidawa, bidawa, bidawa
Wlidate l'4, Derb Seltane, L’Mdina l'9dima
Bidawa, bidawa, bidawa, bidawa, bidawa, bidawa (Sauvage, sauvage)
Bidawa, bidawa, bidawa, bidawa, bidawa, bidawa (Sauvage, sauvage)
F'04 khayyo 3tina Buggati ghatwelli épave
3refti l3amala, university kho dyal la bicrave
La mredti, la hderti, la ghderti, la dwiti machi 7aja grave
La fetti l7odoud gha y’nodou l’jonoud ghadi n9at3ok traf
La dar la kho swaret, kankherjo mn l'7it b7al Antonio Ferrara
La cheftiha zahya, 3ref belli da7iya 3dat f’sennara
Sel3a mn Ketama tijara fl’ghetto local f l’inara
Khouya Mourad dima bin 3iniya fach katti7 l'2inara
Bikkoli sara7a, kho sowlou tiyya7a chkoun li chad sou9
Sghir wla kbire, khayyo koulchi ghaymout jwane w ja3bou9
Casa w Ketama w Raja f’ddem kidorou khayyo wsst men l'3rou9
Kankhafo mn l’khale9 makayzerrina khayyo 7na ta mkhlou9
Wech a Guevara ma khassek 3liha a l'9lawi biriya
Kat’rappiw l3a9a l97ab o l7dide, kat3icho l’meseriya
Brahech khlletna kho tri9 l’mssla7a m3a tri9 l’issla7iya
Moullah Omar, kay3ayto 3liya Moro smiti Zakaria
Bidawa, bidawa, bidawa, bidawa
Wlidate l'4, Derb Seltane, L’Mdina l'9dima
Bidawa, bidawa, bidawa, bidawa, bidawa, bidawa (Sauvage, sauvage)
Bidawa, bidawa, bidawa, bidawa, bidawa, bidawa (Sauvage, sauvage)
Sauvage, sauvage
Sauvage, sauvage
Sauvage, sauvage
Sauvage, sauvage
Не деген
3e9li f ssama, kho 9elbi granada, w lkebda kho chrome
Moro ki l3ada makin gha l2ibada, sowlo 3chiri me9roum (Wesh a me9roum)
Kandouzlek fo9 rassek katbanliya sghir, kho kanbanlik drone
Ntaya gha 7awli nadoulek l’groune
7eddek l’bab MC b7al chi fekroune, Иә!
Kaber fl’bédo, kho 7akem l’ghetto, ghantelle3 la dose
Rwappa kaychito, kitba3o f Avito, 9te3t l’matos
Ghat9adi kho l'7ajra, charwita w l'3achra, 3ammi Calabos
Khellina men l'hedra, kho Ghan'souwlo zenqa chkoun li fina boss
Kho ghan'dominer, nta ga3ma m'nominer, 3lach dawi 3la niveau
Zenqa dommini, Casa-Jevo, sowlo Cativo (Wesh a Cativo)
B7al tril-Rivo, kho te7t lsssani kaydoubou mes rivaux
Колла в’блану, Колла в’насибо, Колла хайо кайфари мотифо
Канмедди ф’катана, хо б7алла Якуза, м3ак
Chbe3ti gha btata, ra zatla men Ketama w 3chiri kay'gérer men Casa l'Baratta
Хо чабиба маудит, би колли бассата, гаймчилек л’алло ли 3ндк в сата
Tjem3o l'3oulama, kho capo dyal Audi kandarbo f’llata
Анти-сияса, хо антибулис, Лекс Талионис
MC kat7chem dberti f’hariba, nta ja9er l'7atta m3a flouss toubiss
Бля, l’ghetto valida kho track, salaire zan9a f’sac
F'blad zerwata ghay9em3ek boulissi ghaydrbok f'ssimi la fetti kho l'bac
Бидуа, биддауа, биддауа, биддауа
Wlidate l'4, Derb Seltane, L'Mdina l'9dima
Бидава, биддауа, бидава, бидава, биддауа, бидава (сауваж, сававж)
Бидава, биддауа, бидава, бидава, биддауа, бидава (сауваж, сававж)
F'04 khayyo 3tina Buggati ghatwelli épave
3refti l3amala, университет кхо дял ла бикраве
La mredti, la hderti, la ghderti, la dwiti machi 7aja grave
La fetti l7odoud gha y’nodou l'jonoud gadi n9at3ok traf
Ла дар ла кхо сварет, канкхержо мн л'7ит б7ал Антонио Феррара
La cheftiha zahya, 3ref belli da7iya 3dat f’sennara
Sel3a mn Ketama tijara fl’ghetto local f l’inara
Хоуя Мурад дима бин 3иния фач катти7 л'2инара
Бикколи sara7a, kho sowlou tiyya7a chkoun li chad sou9
Sghir wla kbire, khayyo koulchi ghaymout jwane w ja3bou9
Casa w Ketama w Raja f'ddem kidorou khayyo wsst men l'3rou9
Kankhafo mn l’khale9 makayzerrina khayyo 7na ta mkhlou9
Wech a Gevara ma khassek 3liha a l'9lawi biriya
Kat’rappiw l3a9a l97ab o l7dide, kat3icho l’meseriya
Brahech khlletna kho tri9 l’mssla7a m3a tri9 l’issla7iya
Моулла Омар, қай3айто 3лия Моро смити Закария
Бидуа, биддауа, биддауа, биддауа
Wlidate l'4, Derb Seltane, L'Mdina l'9dima
Бидава, биддауа, бидава, бидава, биддауа, бидава (сауваж, сававж)
Бидава, биддауа, бидава, бидава, биддауа, бидава (сауваж, сававж)
Сауж, сау
Сауж, сау
Сауж, сау
Сауж, сау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз