Төменде әннің мәтіні берілген Masters In This Hall , суретші - Mormon Tabernacle Choir, Orchestra at Temple Square, Craig Jessop аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mormon Tabernacle Choir, Orchestra at Temple Square, Craig Jessop
Masters in this Hall,
Hear ye news to-day
Brought from over sea,
And ever I you pray:
Going o’er the hills,
Through the milk-white snow,
Heard I ewes bleat
While the wind did blow!
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell, sing we cheer
Holpen are all folk on earth,
Born is God’s son so dear:
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell, sing we loud
God to-day hath poor folk raised
And cast a-down the proud.
Shepherds many a one
Sat among the sheep,
No man spake more word
Than they had been asleep.
Quoth I, «Fellows mine,
Why this guise sit ye?
Making but dull cheer,
Shepherds though ye be?»
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell, sing we cheer
Holpen are all folk on earth,
Born is God’s son so dear:
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell, sing we loud
God to-day hath poor folk raised
And cast a-down the proud.
«Shepherds should of right
Leap and dance and sing,
Thus to see ye sit,
Is a right strange thing.»
Quoth these fellows then,
«To Bethlem town we go,
To see a mighty lord
Lie in manger low.»
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell, sing we cheer
Holpen are all folk on earth,
Born is God’s son so dear:
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell, sing we loud
God to-day hath poor folk raised
And cast a-down the proud.
Ox and ass him know,
Kneeling on their knee,
Wondrous joy had I
This little babe to see:
This is Christ the Lord,
Masters be ye glad!
Christmas is come in,
And no folk should be sad.
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell, sing we cheer
Holpen are all folk on earth,
Born is God’s son so dear:
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell, sing we loud
God to-day hath poor folk raised
And cast a-down the proud.
Nowell!
Nowell!
God to-day hath poor folk raised
And cast a-down the proud.
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell!
Nowell!
God to-day hath poor folk raised
And cast a-down the proud
Осы залдағы магистрлер,
Бүгін жаңалықтарды тыңдаңыз
Теңізден әкелінген,
Мен әрқашан сіз дұға етесіз:
Тауларды басып,
Сүттей аппақ қар арқылы,
Қойлар малайтынын естідім
Жел соққанда!
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Енді, біз қуантамыз
Холпен - жер бетіндегі барлық адамдар,
Құдайдың ұлы дүниеге келгені соншалық:
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Енді, біз қатты ән айтайық
Құдай бүгін кедейлерді өсірді
Ал мақтаншақтарды тастаңыз.
Бір көп шопан
Қойлардың арасында отырды,
Ешбір адам бұдан артық сөз айтқан жоқ
Олар ұйықтап қалғаннан гөрі.
Мен: «Жолдастарым,
Бұл кейіпте неге отырсың?
Көңілді, бірақ көңілсіз,
Сіз шопан болсаңыз да?»
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Енді, біз қуантамыз
Холпен - жер бетіндегі барлық адамдар,
Құдайдың ұлы дүниеге келгені соншалық:
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Енді, біз қатты ән айтайық
Құдай бүгін кедейлерді өсірді
Ал мақтаншақтарды тастаңыз.
«Шопандар дұрыс болуы керек
Секіріңіз, билеңіз және ән айтыңыз,
Отырғаныңды көру үшін,
Дұрыс таңқаларлық нәрсе ».
Олай болса, мына жолдастар,
«Біз Бетлем қаласына барамыз,
Құдіретті мырзаны көру
Төмен төбеде жату».
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Енді, біз қуантамыз
Холпен - жер бетіндегі барлық адамдар,
Құдайдың ұлы дүниеге келгені соншалық:
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Енді, біз қатты ән айтайық
Құдай бүгін кедейлерді өсірді
Ал мақтаншақтарды тастаңыз.
Өгіз мен есек оны біледі,
Тізерлеп
Мен керемет қуанышқа бөлендім
Мына кішкентай сәбиді көруге :
Бұл Мәсіх Иеміз,
Ұстаздар қуанышты болыңыздар!
Рождество келді,
Ешбір адам қайғылы болмауы керек.
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Енді, біз қуантамыз
Холпен - жер бетіндегі барлық адамдар,
Құдайдың ұлы дүниеге келгені соншалық:
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Енді, біз қатты ән айтайық
Құдай бүгін кедейлерді өсірді
Ал мақтаншақтарды тастаңыз.
Жақсы!
Жақсы!
Құдай бүгін кедейлерді өсірді
Ал мақтаншақтарды тастаңыз.
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Жақсы!
Құдай бүгін кедейлерді өсірді
Ал мақтаншақтарды тастаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз