
Төменде әннің мәтіні берілген Phares , суретші - Montag аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Montag
Ce n’est pas la première fois que je te vois dans cet état
Portant toute ta vie à bout de bras
Respirant à peine
Toujours dans le gris, toujours dans le noir
C’est une lumière que tu vois au bout du chemin que tu avais encore oubliée
quelque part
Entre deux cauchemars
Toujours dans le noir
Il ne te reste plus qu'à regarder le vrai le beau le sublime
Et tout le reste de ce qui te reste
C’est à dire ta vie
Même si elle ne durera
Il ne te reste plus qu'à marcher vers le phare
Et enfin voir ce qui te reste
Il ne te reste plus qu'à prendre le luminaire
Oui c’est cette lumière qui brûle au fond de toi
Il ne te reste plus qu'à marcher vers le phare
Pour enfin voir ce qui te reste
Мен сені бұлай бірінші рет көріп тұрған жоқпын
Бүкіл өміріңді қолтықта өткізу
әрең дем алады
Әрқашан сұр түсте, әрқашан қараңғыда
Қайтадан ұмытып кеткен жолдың соңында көретін шырақ
бір жерде
екі түннің арасында
Әрқашан қараңғыда
Бар болғаны нағыз сұлуға, асқаққа қарасаңыз болғаны
Ал қалғандарыңның бәрі
Мен сенің өміріңді айтамын
Тіпті ұзаққа созылмаса да
Маякқа жаяу барсаңыз болғаны
Соңында не қалдырғаныңызды көріңіз
Сізге тек шамды алсаңыз болғаны
Иә, бұл сіздің ішіңізде жанып тұрған нұр
Маякқа жаяу барсаңыз болғаны
Ақырында не қалдырғаныңызды көру үшін
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз