Bring Me Down - Monoxide
С переводом

Bring Me Down - Monoxide

Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
213210

Төменде әннің мәтіні берілген Bring Me Down , суретші - Monoxide аудармасымен

Ән мәтіні Bring Me Down "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bring Me Down

Monoxide

Оригинальный текст

I Grew Up In A Place Called Hell

Way Down Deep Were The Evil Likes To Dwell

You Can Smell All The Trouble In The Air

But Its A Strange Situation Cause No Some Seems To Care

Its Populated By People Of Combinations And Situations

That That Slowly Through Time That Start Pain Me

Everyones A Devil Just Trying To Be God

And For All The Wrong Reasons

And Thats Why They Die

I Never Cried

But Its All So Blurry

That The Vision Im Gettin

Makin Me Worry

And If I Hurry

Then Im Just Another Rat In The Race

Id Rather Sit Back And Learn From Everybody’s Mistakes

Plotin And Plannin Up Out Of This Place

So I Can Save Pace Befor They Elimiate Me

Its Like A Quick Sand Trap

And Its Up To My Chest

And Im Sinkin So Fast I Need Help

Ya’ll Will Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me.(Down)

Ya’ll Will Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never (Bring Me Down)

Ya’ll Will Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me.(Down)

Ya’ll Will Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never (Bring Me Down)

Im Surrounded By Nothing But Thease Walls

Dressed In All Orange Waitin On My Phone Call

Everybody Working Here Is Actin Like God

But None Of Em Relize Its Just A Job

Drop Dirty Cause I Just Wouldnt Stop

I Was Sittin Here And All I Could See Is The Cops

This Is What Its Really Comming Down Too

If You Violate The Devil Is Gunna Wanna See You

If You Breath Through A Tube And Your Car Wont Move

The Devil Is Gunna Wanna Come And See You Too

Pick The Battles You Really Wanna Fight

Cause Sometimes It Can Land You In Hell Over Night

When You Dealin With The Devil You Gota Watch You Step

Cause He Could Really Come And Get You When You Least Expect

Its A Proven Fact Just Ask My Man Jack

And He Just Did A Year Cause He Got Cought With A Sack

Ya’ll Will Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me.(Down)

Ya’ll Will Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never (Bring Me Down)

Ya’ll Will Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me.(Down)

Ya’ll Will Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never (Bring Me Down)

Theres A Hell For Anybody Of Any Age

Devil Dont Care If Your Scared And Afrid

Its Time To Do Something Alot Parents

That Never Did Find A Way To Try Talk To Thease Kids

Sit Em Down And Try To Let Em Know

That The Devil Who Dont Care If Your White Brown Or Black

Its All Around Those Who Froze And Stand Still

While The Rest Escaped From The Hand Of Hatesville

Still I Try To Get By With Out Fallin

And Maybe I Can Put It In Drive And Stop Stalling

Its A Very Fine Line To Walk But You Can Do It

Or Get Outlined By Chawk You Blew It

It Aint Cool Its A Shame How Somebody

Explain To His Moms Why They Took Him Away

This Aint A Game Its A Life And A Struggle

Of A Man Who Grew Up In The Hustle

Everybody Now

Ya’ll Will Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me.(Down)

Ya’ll Will Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never (Bring Me Down)

Ya’ll Will Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me.(Down)

Ya’ll Will Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never Bring Me Down

Ya Never (Bring Me Down)

Перевод песни

Мен Тозақ деп аталатын жерде өстім

Зұлымдықтардың өмір сүруді ұнататыны тереңде

Сіз ауадағы барлық қиындықтарды иіске аласыз

Бірақ оның таңғажайып жағдайы, себебі ешнәрсе күтімге ұқсамайды

Оның  адамдары                                                                                                                             

Мені азаптай бастайтын баяу уақыт

Барлығы Құдай болуға тырысатын шайтан

Және барлық дұрыс емес себептерге байланысты

Міне, сондықтан олар өледі

Мен Ешқашан жыламадым

Бірақ бәрі бұлыңғыр

Бұл көзқарас Им Геттин

Мені алаңдатыңыз

Ал егер асығыс болсам

Содан кейін мен Жарысқа                               Тағы              

Отырып, әркімнің қателігінен сабақ алғаныңыз дұрыс

Плотин мен Жоспардың осы орыннан шығару 

 Олар мені жоймай тұрып, Мен қарқынды үнемдей аламын

Бұл жылдам құм тұзағы сияқты

Және ол менің кеудеме дейін

Менің Синкин сонша жылдам     көмек керек

Сіз мені ешқашан түсірмейсіз

Мені ешқашан төмен түсірме

Мені ешқашан төмен түсірме

Ешқашан мені әкелме.(төмен)

Сіз мені ешқашан түсірмейсіз

Мені ешқашан төмен түсірме

Мені ешқашан төмен түсірме

Ешқашан (Мені түсіріңіз)

Сіз мені ешқашан түсірмейсіз

Мені ешқашан төмен түсірме

Мені ешқашан төмен түсірме

Ешқашан мені әкелме.(төмен)

Сіз мені ешқашан түсірмейсіз

Мені ешқашан төмен түсірме

Мені ешқашан төмен түсірме

Ешқашан (Мені түсіріңіз)

Мен қабырғалардан басқа ештеңе қоршап тұрмын

Қызғылт сары түсті киініп, телефон қоңырауымды күтемін

Мұнда жұмыс істейтіндердің барлығы Құдай сияқты әрекет етеді

Бірақ олардың ешқайсысы оны жай жұмыс деп санамайды

Ласты тастаңыз, себебі мен тоқтамаймын

Мен осында отырдым, мен полицияларды көрдім

Бұл да шынымен келе жатқан нәрсе

Егер Сіз Шайтан бұзсаңыз  Сізді көргіңіз келеді

Түтікпен тыныс алсаңыз және көлігіңіз қозғалмаса

Ібіліс сізді де келіп көргісі келеді

Шынымен күрескіңіз келетін шайқастарды таңдаңыз

Себебі ол кейде түнде сізді тозаққа түсіруі мүмкін

Сіз шайтанмен жұмыс істегенде, сіз қадамыңызды бақылап отыруыңыз керек

Себебі ол шынымен келіп, сіз күтпеген уақытта сізді ала алады

Бұл дәлелденген факт, менің адамым Джектен сұраңыз

Ол қаппен жөтел алғанына бір жыл болды

Сіз мені ешқашан түсірмейсіз

Мені ешқашан төмен түсірме

Мені ешқашан төмен түсірме

Ешқашан мені әкелме.(төмен)

Сіз мені ешқашан түсірмейсіз

Мені ешқашан төмен түсірме

Мені ешқашан төмен түсірме

Ешқашан (Мені түсіріңіз)

Сіз мені ешқашан түсірмейсіз

Мені ешқашан төмен түсірме

Мені ешқашан төмен түсірме

Ешқашан мені әкелме.(төмен)

Сіз мені ешқашан түсірмейсіз

Мені ешқашан төмен түсірме

Мені ешқашан төмен түсірме

Ешқашан (Мені түсіріңіз)

Кез келген жастағы кез келген адам үшін тозақ бар

Ібіліс сенің қорқып, қорқып тұрғаныңа мән бермейді

Ата-аналар үшін көп нәрсе жасайтын кез

Бұл ешқашан балалармен сөйлесудің жолын таппады

Отырыңыз және оны білуге ​​​​мүмкіндік беріңіз

Сіздің ақ қоңыр немесе қара түстеріңізге мән бермейтін шайтан

Оның айналасы тоңып, тұрып қалғандар

Қалғандары Хэтсвиллдің қолынан қашып кеткенде

Мен әлі де Фаллинсіз өтуге тырысамын

Мүмкін мен оны драйвқа қойып және тоқтап қалуды тоқтатамын

Бұл жаяу жүруге өте жақсы сызық, бірақ сіз ол қолдан қолдан қолыңыздан қолыңыздан қолыңыздан жүре аласыз

Немесе Чавктың суретін сызбаңыз

Бұл салқын емес Біреудің бұл ұят

Аналарына оны неліктен алып кеткенін түсіндіріңіз

Бұл ойын емес, бұл өмір және күрес

Қарбаласта өскен адам

Барлығы қазір

Сіз мені ешқашан түсірмейсіз

Мені ешқашан төмен түсірме

Мені ешқашан төмен түсірме

Ешқашан мені әкелме.(төмен)

Сіз мені ешқашан түсірмейсіз

Мені ешқашан төмен түсірме

Мені ешқашан төмен түсірме

Ешқашан (Мені түсіріңіз)

Сіз мені ешқашан түсірмейсіз

Мені ешқашан төмен түсірме

Мені ешқашан төмен түсірме

Ешқашан мені әкелме.(төмен)

Сіз мені ешқашан түсірмейсіз

Мені ешқашан төмен түсірме

Мені ешқашан төмен түсірме

Ешқашан (Мені түсіріңіз)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз