
Төменде әннің мәтіні берілген Understudy , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
understudy backstage don’t get the credit that he deserves
he don’t have a grand story to tell, he just got words
he’s got your back so many a time, the way he treated ain’t quite sublime
understudy, say something before ya only feel worse.
(refrain) understudy say somethin' before ya only get worse
that’s right, i’m not your go-fer, i’m not your fuckin' intern
i’m literally your brother, it’s about time that you learned
some respect for your partner, im not your fucking bitch
i’m not your filthy hooker, (oh) how our roles are gonna switch.
your ego trip’s gone on for far too long
you’ve stolen all my limelight, oh my brother that’s so damn wrong
you left me behind, threw me to the curb
denied you knew me (and) justified your words
your ego trip’s gone on for far too long
you’ve stolen all my limelight, oh my brother that’s so damn wrong
you may have age on your side, but
i know where you sleep, you’ve no place to hide
now you’re gonna know what it feels like to not belong, before long.
hey there, brother, see, i’ve been thinking lately, actually, i’ve been
saving your dumb ass from all these fuckin' ghosts and shit, and it’s pretty
scary, it’s pretty fucked up, actually;
kinda messin' with my head a little bit,
if you know what i mean?
ANYWAY, you need to give me the respect i fuckin'
deserve,
otherwise we might have to have a little conversation, now, won’t we?
I’LL DEVOUR YOUR FUCKIN' SOUL.
NONE OF YOU SHALL REMAIN.
I’LL PUSH YOU THROUGH THE GATES OF HELL.
YOU’LL KNOW NOTHING BUT A WORLD OF PAIN.
all i want is some thanks from you (from you.)
Сахна сыртындағы тыңдаушы оған лайық құрметті ала алмайды
Оның айтуынша, ол туралы айтып, ол жай сөз алды
ол сенің арқаңда көп болды, оның әрекеті өте керемет емес
тыңдаушы, өзіңізді нашар сезінбей тұрып бірдеңе айтыңыз.
(толық) нашарлап кетпес бұрын, астыртын зерттеуші бірдеңе айт
бұл дұрыс, мен сенің барушың емеспін, мен сенің ерке интерн емеспін
Мен сенің ағаңмын, сенің үйренетін кезің келді
серігіңе деген құрмет, мен сенің қаншық емеспін
Мен сіздің арам пиғылыңыз емеспін, (о) біздің рөлдеріміз қалай өзгереді.
Сіздің эго сапарыңыз ұзақ уақытқа созылды
сен менің барлық жарқынымды ұрлап алдың, ағам, бұл өте дұрыс емес
сен мені артта қалдырып, жол жиегіне лақтырып жібердің
мені танымады (және) сөздеріңді ақтады
Сіздің эго сапарыңыз ұзақ уақытқа созылды
сен менің барлық жарқынымды ұрлап алдың, ағам, бұл өте дұрыс емес
Сіздің жағыңызда жасыңыз болуы мүмкін, бірақ
Мен сенің қайда ұйықтайтыныңды білемін, жасыратын жерің жоқ
Енді сіз көп ұзамай тиесілі болмаудың қандай болатынын білетін боласыз.
сәлем, аға, қараңызшы, мен соңғы кездері ойланатынмын, шын мәнінде, мен болдым
мылқау есегіңізді осы аруақтар мен боқтардан құтқарыңыз, және бұл әдемі
қорқынышты, бұл өте лас, шын мәнінде;
менің басыммен аздап араласып кеттім,
Егер менің не айтқым келіп тұрғанын түсінсең?
Әйтеуір, сіз маған құрмет көрсетуіңіз керек.
лайық,
Әйтпесе, бізде кішкене әңгіме болуы мүмкін, енді, біз емеспіз бе?
МЕН СЕНІҢ ЖАНЫҢДЫ ЖҰТАМЫН.
СІЗДЕРДІҢ ЕШКІСІҢІЗ ҚАЛМАЙСЫЗ.
МЕН СЕНІ ЖӘННАМНЫҢ ҚАҚҚАСЫНАН АСЫРАМЫН.
СІЗ АЗЫРУ ӘЛЕМІНЕН БАСҚА ЕШТЕҢЕ БІЛМЕЙСІЗ.
Бар болғаны сізден алғыс алғым келеді (сізден.)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз