Thoughts - Moneybagg Yo
С переводом

Thoughts - Moneybagg Yo

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
167970

Төменде әннің мәтіні берілген Thoughts , суретші - Moneybagg Yo аудармасымен

Ән мәтіні Thoughts "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Thoughts

Moneybagg Yo

Оригинальный текст

Fuck you, fuck you, fuck you, you’re cool

And fuck you, I’m out

Fuck your thoughts, you ain’t been crossed

Took no loss, you ain’t no boss

Fuck you thought, murder talk

Take 'em off, clear the vault

They showed you off, threw you off

They’ll do it again, them just my thoughts

I don’t brag 'bout what I bought

Fuck the cost, fuck you thought, hey

Ayy Sky

If I say anything that’s not raw as possible

Stop the song, yeah (facts)

Fuck a feature, I can’t vibe with 'em (I can’t)

I got secrets, I’ma die with 'em (die with 'em)

I got niggas on the stand, I’ma lie with 'em

Any action, bust fire with 'em

It don’t cost a penny just to keep it real

What the fuck money got to do with loyalty?

First they pushed me to the side, ignored me

Now I’m a young legend, reward me

New whip, new chain, I spoiled me

Then I go get fly like I’m soaring

Fake niggas somethin' like poor gin (you do)

Upgraded from hood bitches, they too noisy

Never perfect but at least I’m solid (fire)

Left the trap but at least I’m 'bout it ('bout it)

Back then all they did was doubt me

Plenty chains on, my neck look crowded

Go on this mission, don’t say none' you saw (shh)

Made up my mind, gotta take dude off (kill him)

Catch a body, get a Bread Gang chain (chain)

Since he dissin' we gon' give him some fame

Murder talk, murder talk, closed off

Never tell, fuck the law (never)

Bite my tongue, never dog

Give it to 'em extra, fuck your thoughts

Fuck your thoughts, you ain’t been crossed

Took no loss, you ain’t no boss

Fuck you thought, murder talk

Take 'em off, clear the vault

They showed you off, threw you off

They’ll do it again, them just my thoughts

I don’t brag 'bout what I bought

Fuck the cost, fuck you thought

Fuck your thoughts, you ain’t been crossed

Took no loss, you ain’t no boss

Fuck you thought, murder talk

Take 'em off, clear the vault

They showed you off, threw you off

They’ll do it again, them just my thoughts

I don’t brag 'bout what I bought

Fuck the cost, fuck you thought, hey

She threw me off, ran to the blogs

Spread lies on my alias (baby mama)

Had to make my circle smaller than ever

Time to break down my radius (circle)

Got a bag and I distanced myself

I wised up, can you blame me?

(huh?)

I’m just a call away if they needed help

I won’t let that shit change me (my family)

Diamonds Blu-ray, HD (HD)

Rockin' black stones, Beijing (black diamonds)

I’m a star now, Macy’s (Macy's)

I’ma give it to 'em, make 'em hate me

They want to get me on the phone and press record

Want to break me down like a karate board (never)

Confrontation somethin' I don’t avoid (never)

I’m just slicker than niggas like olive oil

At the studio makin a hit (that's an alibi)

Send a hit, get 'em hit (clear 'em out)

We didn’t miss, now he missed

At his repass fresh as shit (stylin')

That what you get for the name droppin' (name droppin')

Face on the shirt, now your name poppin' (name poppin')

They playin' both sides like they ain’t oppin'

And I ain’t stoppin'

Fuck your thoughts, you ain’t been crossed

Took no loss, you ain’t no boss

Fuck you thought, murder talk

Take 'em off, clear the vault

They showed you off, threw you off

They’ll do it again, them just my thoughts

I don’t brag 'bout what I bought

Fuck the cost, fuck you thought

Fuck your thoughts, you ain’t been crossed

Took no loss, you ain’t no boss

Fuck you thought, murder talk

Take 'em off, clear the vault

They showed you off, threw you off

They’ll do it again, them just my thoughts

I don’t brag 'bout what I bought

Fuck the cost, fuck you thought, hey

Перевод песни

Бля сен, бля сен, бля сен, сен кереметсің

Ал, мен кеттім

Ойларыңызды құртыңыз, сіз өтпегенсіз

Жоғалтпаңыз, сіз бастық емессіз

Бля, сен ойладың, кісі өлтіру туралы әңгіме

Оларды шешіңіз, қойманы тазалаңыз

Олар сені көрсетті, лақтырып жіберді

Олар мұны қайтадан жасайды, олар менің ойларым

Мен сатып алғаным үшін мақтанбаймын

Құнды бәлсін, сен ойладың, эй

Әй аспан

Мен мүмкіндігінше өңделмеген бірдеңе айтсам

Әнді тоқтатыңыз, иә (фактілер)

Функцияны ренжітіңіз, мен олармен дірілдей алмаймын (қолданбаймын)

Менің құпияларым бар, мен олармен бірге өлемін (олармен бірге өлемін)

Стендте менде негрлер бар, мен олармен бірге боламын

Кез келген әрекет, олармен бірге өрт сөндіру

Оны шынайы сақтау үшін бір тиын да қажет емес

Ақшаның адалдыққа не қатысы бар?

Алдымен олар мені бүйіріне итеріп жіберді, мені елемей қойды

Қазір мен жас аңызға айналдым, мені марапаттаңыз

Жаңа қамшы, жаңа шынжыр, мені бүлдірдім

Сосын мен қалықтағандай ұшамын

Жалған ниггалар кедей джин сияқты (сіз жасайсыз)

Сорғыштардан жаңартылған, олар тым шулы

Ешқашан мінсіз емес, бірақ кем дегенде мен берікпін (от)

Тұзаққа қалдырды, бірақ, кем дегенде, мен «ол« айқас)

Ол кезде олардың бәрі маған күмәндану болды

Көп шынжыр байланған, менің мойным толып кеткен сияқты

Осы миссияға барыңыз, көргенсіз деп айтпаңыз (шһ)

Мен шешім қабылдадым, жігітті алып тастауым керек (оны өлтіру)

Денені ұстаңыз, Bread Gang тізбегін алыңыз (тізбек)

Ол жоққа шығарғандықтан, біз оған біраз атақ береміз

Кісі өлтіру әңгімесі, кісі өлтіру әңгімесі, жабылды

Ешқашан айтпа, заңға қарсы (ешқашан)

Тілімді тісте, ешқашан ит

Оларға қосымша беріңіз, ойларыңызды жіберіңіз

Ойларыңызды құртыңыз, сіз өтпегенсіз

Жоғалтпаңыз, сіз бастық емессіз

Бля, сен ойладың, кісі өлтіру туралы әңгіме

Оларды шешіңіз, қойманы тазалаңыз

Олар сені көрсетті, лақтырып жіберді

Олар мұны қайтадан жасайды, олар менің ойларым

Мен сатып алғаным үшін мақтанбаймын

Шығындар, сен ойладың

Ойларыңызды құртыңыз, сіз өтпегенсіз

Жоғалтпаңыз, сіз бастық емессіз

Бля, сен ойладың, кісі өлтіру туралы әңгіме

Оларды шешіңіз, қойманы тазалаңыз

Олар сені көрсетті, лақтырып жіберді

Олар мұны қайтадан жасайды, олар менің ойларым

Мен сатып алғаным үшін мақтанбаймын

Құнды бәлсін, сен ойладың, эй

Ол мені қуып жіберді, блогтарға жүгірді

Менің бүркеншік атыма өтірік айту (мама)

Менің шеңберімді бұрынғыдан да кішірейтуге тура келді

Менің радиусымды бөлетін кез (шеңбер)

Сөмкені алдым да, алыстадым

Мен ақылдым, мені кінәлай аласыз ба?

(иә?)

Егер оларға көмек қажет болса, мен жай ғана қоңырау шалып жатырмын

Мен бұл жамандықтың мені өзгертуіне жол бермеймін (отбасым)

Diamonds Blu-ray, HD (HD)

Тербелетін қара тастар, Пекин (қара гауһар)

Мен қазір жұлдызмын, Мэйси (Macy's)

Мен бұны оларға беремін, мені жек көруіне мәжбүр етемін

Олар мені телефоннан алғысы келеді және жазбаны басыңыз

Мені каратэ тақтасы сияқты сындырғыңыз келеді (ешқашан)

Қарсыласудан аулақ болмаймын (ешқашан)

Мен зәйтүн майы сияқты қара нәсілділерге қарағанда нәзікпін

Студияда хит (бұл әліби)

Хит жіберіңіз, соққы беріңіз (оларды өшіріңіз)

Біз жіберген жоқпыз, енді ол сағынды

Оның қайталауында (стилин)

Бұл сіз droppin атауы үшін не аласыз (аты төмендейді)

Көйлектегі бет, енді сіздің атыңыз шығады (аты-жөніңіз шығады)

Олар екі жаққа да қарсы болмағандай ойнайды

Мен тоқтамаймын

Ойларыңызды құртыңыз, сіз өтпегенсіз

Жоғалтпаңыз, сіз бастық емессіз

Бля, сен ойладың, кісі өлтіру туралы әңгіме

Оларды шешіңіз, қойманы тазалаңыз

Олар сені көрсетті, лақтырып жіберді

Олар мұны қайтадан жасайды, олар менің ойларым

Мен сатып алғаным үшін мақтанбаймын

Шығындар, сен ойладың

Ойларыңызды құртыңыз, сіз өтпегенсіз

Жоғалтпаңыз, сіз бастық емессіз

Бля, сен ойладың, кісі өлтіру туралы әңгіме

Оларды шешіңіз, қойманы тазалаңыз

Олар сені көрсетті, лақтырып жіберді

Олар мұны қайтадан жасайды, олар менің ойларым

Мен сатып алғаным үшін мақтанбаймын

Құнды бәлсін, сен ойладың, эй

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз