Төменде әннің мәтіні берілген Why Is It , суретші - Møme, Merryn Jeann аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Møme, Merryn Jeann
And once I was dreaming of rolls of water
When the cracks in my skin were just stories of the sea
And when all of my thoughts were diving into melted pools of golden ivory
Golden ivory
As time grows older will you be the change
That you bring to their hopes, that they believe in?
Why is it that we can’t exist in peace?
Until our worlds collide and colors flood the sky
Thinking about the future even though we’re still young
And we’re fearing the future although it’s already begun
We’re scared of the hands holding power in days to come
And your eyes see fields of green, plastic fish and bodies in flee
As time grows older will you be the change
That you bring to their hopes, that they believe in?
Why is it that we can’t exist in peace?
Until our worlds collide and colors flood the sky
Is this the way the world is gonna turn?
Is this the way the water will burn?
Бірде мен су орамдарын армандадым
Менің терімдегі жарықтар теңіз туралы әңгіме болған кезде
Менің барлық ойларым алтын піл сүйегінің еріген бассейндеріне сүңгіп жатқанда
Алтын піл сүйегі
Уақыт өскен сайын өзгеріс сіз боласыз
Сіз олардың үміттерін қолайсыз ба, олар сенеді ме?
Неліктен біз бейбіт өмір сүре алмаймыз?
Біздің әлемдер соқтығысқанша және түстер аспанды су басқанша
Біз әлі жас болсақ та болашақты ойлау
Біз болашақтан қорқамыз, бірақ ол қазірдің өзінде басталды
Біз
Ал сіздің көздеріңіз жасыл, пластикалық балық және денелер кен орындарын көреді
Уақыт өскен сайын өзгеріс сіз боласыз
Сіз олардың үміттерін қолайсыз ба, олар сенеді ме?
Неліктен біз бейбіт өмір сүре алмаймыз?
Біздің әлемдер соқтығысқанша және түстер аспанды су басқанша
Әлем осылай айналады ма?
Су осылай жанып кете ме?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз