
Төменде әннің мәтіні берілген Offline , суретші - Moja Reč, Andreas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Moja Reč, Andreas
It brings me down,
when i see all the lives in the madness of this world,
just look around, we stand at the end of the road.
(all we gonna do).
Empty minds, no-no they… They fallin' down.
They dont wanna understand.
It brings me down,
when i see all the lives in the madness of this world,
just look around, we stand at the end of the road.
(all we gonna do).
Empty minds, no-no they… They fallin' down.
They dont wanna understand.
Crazy doba — zavri deti doma,
každý tretí úchyl čo ich ľúbi sell-í Boha,
slepý volia, prázdne reči bolia,
štát premení vojna, ak sa nájde v zemi ropa.
V bedni hovná, v každom kanály brain-wash.
Napádaný fejkom, zápasím s depkou,
bejby počkaj chcem ísť offline, keď mi podáš ruku
verím že som ready neni som sám.
Všetci online — padne net si troska,
v dave nie si poznať nemáš zdanie že si ovca,
šeky horia, v banke riešiš odklad,
na face letí knockout ak nepadneš predtým z okna.
Matrix dopadol a spustil vírus hneď,
chcem byť znova sopliak túžim típnuť stres,
letím k oblakom ja musím zmiznúť preč,
zmením to jak program skúsim vypnúť svet.
It brings me down,
when i see all the lives in the madness of this world,
just look around, we stand at the end of the road.
(all we gonna do).
Empty minds, no-no they… They fallin' down.
They dont wanna understand.
Hľadali sme sa na ihriskách a sídliskách,
teraz stačia dva kliky a vidím ťa — sci-fi shyes,
Halelujah ámen Mária a WiFi-na,
ovládli svet informácie — sú nový Džingischán.
Vypínam digitál, fičím na minimál,
daj mi signál až chytáš môj signál cítiš ma,
vypni sa a poď so mnou do zakázanej zóny
preč od kómy a clony tých klonov.
Vôňa slobody — check
tú masku môžeš odložiť
nejde o handry roboty — check
tu sa pozerá do očí byť človek prišlo do módy, žiadne fejky a roboti.
Chceme veci zažiť nie len odfotiť,
celkom iné hodnoty a dôvody — check,
ten opojný pocit musíš nasať,
letový režím — reálna platňa oh.
It brings me down,
when i see all the lives in the madness of this world,
just look around, we stand at the end of the road.
(all we gonna do).
Empty minds, no-no they… They fallin' down.
They dont wanna understand.
Budeme roboti, pádlujeme do doby
kde dajú dcére do nohy čip vraj pre prípad,
aby jej potom tí wanna-be doktori pomohli,
z choroby na to robiť pri stroji tis to isto vyhral.
V jedinom storočí svet stihol od koní a kočov,
letieť na Mesiac v raketách plných mikročipov,
všade samí Pinochio, sme stále otroci,
pozeráme ako kat bez podrezanej slobody a zomierame v póze.
V očiach diódy v špírale,
ktorá z nás saje energiu — Kryptonit,
jedinci z pásovej výroby,
pociti na bode mrazu Kryoshit.
Nakazený virtuálnym vírusom ak týfusom,
uvoľnený - len keď vieš že ti zajtra nevypnú fón,
utopený - v informačnom víre, až kým príde,
ďalší big-bang a svet sa vypne — offline.
It brings me down,
when i see all the lives in the madness of this world,
just look around, we stand at the end of the road.
(all we gonna do).
Empty minds, no-no they… They fallin' down.
They dont wanna understand.
It brings me down,
when i see all the lives in the madness of this world,
just look around, we stand at the end of the road.
(all we gonna do).
Empty minds, no-no they… They fallin' down.
They dont wanna understand.
Бұл мені мені |
Мен осы дүниедегі жынды өмірлердің барлығын көргенде
жай ғана айналаға қараңыз, біз жолдың соңында тұрамыз.
(бәрін жасаймыз).
Бос ойлар, жоқ-жоқ олар... Олар құлап жатыр.
Олар түсінгісі келмейді.
Бұл мені мені |
Мен осы дүниедегі жынды өмірлердің барлығын көргенде
жай ғана айналаға қараңыз, біз жолдың соңында тұрамыз.
(бәрін жасаймыз).
Бос ойлар, жоқ-жоқ олар... Олар құлап жатыр.
Олар түсінгісі келмейді.
Crazy doba — zavri deti doma,
každý tretí úchyl čo ich ľúbi sell-í Boha,
slepý volia, prázdne reči bolia,
štát premení vojna, ak sa nájde v zemi ropa.
V bedni hovná, v každom kanály миды жуу.
Napádaný fejkom, zápasím s depkou,
bejby počkaj chcem ísť офлайн, keď mi podáš ruku
verím že som дайын neni som sám.
Všetci онлайн — padne net si troska,
v dave nie si poznať nemáš zdanie že si ovca,
šeky horia, v banke riešiš odklad,
na face letí nockout ak nepadneš predtým z okna.
Матрицалық допадол және спустил вирусы,
chcem byť znova sopliak túžim típnuť стресс,
letím k oblakom ja musím zmiznúť preč,
zmením to jak бағдарламасы skúsim vypnúť svet.
Бұл мені мені |
Мен осы дүниедегі жынды өмірлердің барлығын көргенде
жай ғана айналаға қараңыз, біз жолдың соңында тұрамыз.
(бәрін жасаймыз).
Бос ойлар, жоқ-жоқ олар... Олар құлап жатыр.
Олар түсінгісі келмейді.
Hľadali sme sa na ihriskách a sídliskách,
teraz stačia dva kliky a vidím ťa — ғылыми фантастика,
Halelujah ámen Mária және WiFi-на,
ovládli svet informácie — sú nový Džingischán.
Vypínam digitál, fičím na minimál,
daj mi signál až chytáš môj signalál cítiš ma,
vypni sa a poď so mnou do zakázanej zóny
preč od kómy a clony tých klonov.
Vôňa slobody — тексеріңіз
tú masku môžeš odložiť
nejde o handry roboty — тексеру
tu sa pozerá do očí byť človek prišlo do módy, žiadne fejky a roboti.
Chceme veci zažiť nie len odfotiť,
celkom iné hodnoty a dovody — тексеру,
он opojný pocit musíš nasať,
letový režím — reálna platňa oh.
Бұл мені мені |
Мен осы дүниедегі жынды өмірлердің барлығын көргенде
жай ғана айналаға қараңыз, біз жолдың соңында тұрамыз.
(бәрін жасаймыз).
Бос ойлар, жоқ-жоқ олар... Олар құлап жатыр.
Олар түсінгісі келмейді.
Budeme roboti, pádlujeme do doby
kde dajú dcére do nohy čip vraj pre prípad,
докторы болғым келеді,
z choroby na to robiť pri stroji tis to isto vyhral.
V jedinom storočí svet stihol od koní a kočov,
Letieť na Mesiac v raketách plných mikročipov,
Сами Пиночио, sme stále otroci,
pozeráme ako kat bez podrezanej slobody a zomierame v poze.
V očiach diódy v špírale,
ktorá z nás saje energiu — Криптонит,
jedinci z pásovej výroby,
поцити на боде мразу Крошит.
Nakazený virtuálnym vírusom ak týfusom,
uvoľnený - len keď vieš že ti zajtra nevypnú fón,
utopený - v informačnom víre, až kým príde,
ďalší big-bang a svet sa vypne — офлайн.
Бұл мені мені |
Мен осы дүниедегі жынды өмірлердің барлығын көргенде
жай ғана айналаға қараңыз, біз жолдың соңында тұрамыз.
(бәрін жасаймыз).
Бос ойлар, жоқ-жоқ олар... Олар құлап жатыр.
Олар түсінгісі келмейді.
Бұл мені мені |
Мен осы дүниедегі жынды өмірлердің барлығын көргенде
жай ғана айналаға қараңыз, біз жолдың соңында тұрамыз.
(бәрін жасаймыз).
Бос ойлар, жоқ-жоқ олар... Олар құлап жатыр.
Олар түсінгісі келмейді.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз