Төменде әннің мәтіні берілген Девочки в панельке , суретші - MISHERAL аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
MISHERAL
Девочки, с которыми я пьянствую в панельке
Бледные, с запарами, потасканные, мелкие
Шмары и упоротые, мрази, ну и целки
Девочки, с которыми я пьянствую в панельке
Девочки, с которыми я пьянствую в панельке
Знают, что им скоро не видать свои бретельки
Знают, что гандонов им не хватит на недельку
Девочки, с которыми я пьянствую в панельке
Убегаю от базара прям как в песне Агузаровой
Желтющие ботинки — пара хитрого татара
Календарь отмечен Сарой, секта пьяного угара
Не проходим мимо кары и влетаем под фанфары
Я буду спокоен, с тобой, но и без тебя
Это шаманизм, это праведная мистика
Я буду в запое и в убое, ну я все, ребят
Выброшу во двор их, я не злой, их там употребят
Шарф пропах куревом
Бедность пахнет ещё как, ну, а хули нам
Моя телка уже вхлам наебурена
Бедность пахнет ещё как, ну, а хули нам
Мен панельде ішетін қыздар
Бозғылт, буланған, тозған, кішкентай
Арамдар мен тастар, қоқыс, құдық, қыздар
Мен панельде ішетін қыздар
Мен панельде ішетін қыздар
Олар жақын арада белдіктерін көрмейтіндерін біледі
Олар бір апта бойына презерватив жетпейтінін біледі
Мен панельде ішетін қыздар
Агузарованың әніндегідей базардан қашып бара жатырмын
Сары етік – айлакер татар
Күнтізбе Сара, мас ашулану сектасымен белгіленген
Біз көліктің жанынан өтіп, фанфардың астында ұшпаймыз
Мен сенімен тыныш боламын, бірақ сенсіз де
Бұл шаманизм, бұл әділ мистика
Ішіп, сойып кетем, жарайды, бәрі жігітпін
Мен оларды аулаға лақтырамын, мен зұлым емеспін, олар сонда пайдаланылады
Орамалдан түтіннің иісі шықты
Жоқшылықтың иісі әлі де бар, жарайды, бізді блять
Менің балапаным есінен танып қалды
Жоқшылықтың иісі әлі де бар, жарайды, бізді блять
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз