Төменде әннің мәтіні берілген Every Rose Has Its Thorn , суретші - Miley Cyrus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miley Cyrus
We both lie silently still in the dead of the night
Although we both lie close together, we feel miles apart inside
Was it something I said or something I did?
Did my words not come out right?
Though I tried not to hurt you
Yeah, I tried
But I guess that's why they say...
Every rose has its thorn
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Every rose has its thorn
Yeah, it does
I listen to our favorite song playing on the radio
Hear the DJ say love's a game of easy come and easy go
But I wonder, does he know?
Has he ever felt like this?
And I know that you'd be here right now
If I, I could let you know somehow
Every rose has its thorn (Every rose, every rose, every rose)
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Every rose has its thorn
Though it's been a while now
I can still feel so much pain
Like a knife that cuts you, the wound heals
But that scar, that scar remains (Yeah)
Every rose, every rose
Every rose has its thorn
I know I could've saved a love that night
If I'd known what to say
Instead of making love, we both made our separate ways
And now I hear you found somebody new
And that I never meant that much to you
And to hear that tears me up inside
And to see you cuts me like a knife
Every rose has its thorn (Every rose, every rose, every rose)
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
(Every rose, every rose, every rose)
Every rose has its thorn
Yeah, it does
Екеуміз де түннің бір уағында үнсіз жатырмыз
Екеуміз бір-біріне жақын жатқанымызбен, ішімізде бір-бірімізден мильдер алыстаймыз
Бұл мен айтқан нәрсе ме, әлде мен жасаған нәрсе ме?
Менің сөздерім дұрыс шықпады ма?
Мен сені ренжітпеуге тырыстым
Иә, тырыстым
Бірақ, менің ойымша, сондықтан олар айтады ...
Әрбір раушанның өз тікенегі бар
Әр түннің өз таңы бар сияқты
Әрбір ковбой өзінің мұңды, мұңды әнін айтатындай
Әрбір раушанның өз тікенегі бар
Иә, солай
Сүйікті әнімізді радиодан тыңдаймын
Ди-джейдің сүйіспеншілік – оңай келу және оңай өту ойыны дегенін тыңдаңыз
Бірақ мен қызық, ол біледі ме?
Ол мұндайды сезінді ме?
Мен сенің дәл қазір осында болатыныңды білемін
Егер мен болсам, мен сізге қандай да бір жолмен хабарлай аламын
Әрбір раушанның тікенегі бар (әр раушан, әр раушан, әр раушан)
Әр түннің өз таңы бар сияқты
Әрбір ковбой өзінің мұңды, мұңды әнін айтатындай
Әрбір раушанның өз тікенегі бар
Арада біраз уақыт өтсе де
Мен әлі күнге дейін қатты ауырсынуды сезінемін
Сізді кескен пышақ сияқты, жара жазылады
Бірақ бұл тыртық, бұл шрам қалады (Иә)
Әрбір раушан, әрбір раушан
Әрбір раушанның өз тікенегі бар
Мен сол түні махаббатты сақтай алатынымды білемін
Егер мен не айтарымды білсем
Сүйіспеншілікке барудың орнына, екеуміз де бөлек жолдармен болдық
Енді естідім, сіз жаңа біреуді таптыңыз
Және мен сен үшін ешқашан соншалықты маңызды емеспін
Ал мұны естігенде ішім жылады
Ал сені көру мені пышақтай кеседі
Әрбір раушанның тікенегі бар (әр раушан, әр раушан, әр раушан)
Әр түннің өз таңы бар сияқты
Әрбір ковбой өзінің мұңды, мұңды әнін айтатындай
(Әр раушан, әрбір раушан, әрбір раушан)
Әрбір раушанның өз тікенегі бар
Иә, солай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз