Төменде әннің мәтіні берілген Mockery-Robed-Man , суретші - Mike Watt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mike Watt
In the mirror fuckin' poser been around enough
To know there’s nothin' underneath those robes
Except a big time gorilla Jones
A book for fake readin', a nest on the head
Egg in or funnel on top of beagle ears
But very glad to admit this irony
One of the greatest devices
Kafka irony, Kierkegaard irony, bosch’s irony
Cure the mockery, cure the mockery
Cure the mockery
Work the paddle, pedal Jitensha
Work the bass
Айнадағы позер жеткілікті болды
Бұл халаттың астында ештеңе жоқ екенін білу
Үлкен горилла Джонсты қоспағанда
Жалған оқуға кітап, бас ұя
Жұмыртқа немесе воронка бигл құлақтарының үстіне салыңыз
Бірақ бұл иронияны мойындағаныма өте қуаныштымын
Ең керемет құрылғылардың бірі
Кафка ирониясы, Кьеркегор ирониясы, Боштың ирониясы
Мазаққа ем, мазаққа ем
Мазақтауды емдеңіз
Қалақпен жұмыс жасаңыз, Джитенша педаль
Басспен жұмыс жасаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз