Tu che non mi senti - Mike Francis
С переводом

Tu che non mi senti - Mike Francis

Альбом
Misteria
Год
2012
Язык
`итальян`
Длительность
283910

Төменде әннің мәтіні берілген Tu che non mi senti , суретші - Mike Francis аудармасымен

Ән мәтіні Tu che non mi senti "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tu che non mi senti

Mike Francis

Оригинальный текст

Se a volte chiudo gli occhi mi vedo ancora che nella notte scappo via,

quando passo per la strada di casa mia.

Ci son molte cose che non ricordo più dopo tanto tempo ormai;

ho capito che

nessuno in fondo cambia mai.

Sono qui e ogni volta io chiedo di te;

ho imparato ad amarti da me,… Visualizza altro

sì, da me.

Tu che non mi senti, amore,

tu che non ti accorgi del vuoto che fai,

che nemmeno ascolti le note nell’aria che canto per te.

Tu che sei rimasta nel cuore,

tu che vivi accanto ma senza di me,

che mi sfiori appena, soltanto, e non vedi che muoio per te.

è possibile anche sorridere nella solitudine se davvero in fondo al cuore si

sta bene, sai;

qualcuno poi proprio come me l’ho incontrato nella via e ha

lasciato un po' d’amore nella vita mia,

anche se,

ogni volta io immagino te,

e così che ti amo da me,

sì, da me.

Tu che non mi senti, amore,

tu che non ti accorgi del vuoto che fai,

che nemmeno ascolti le note nell’aria che canto per te.

Oh, tu che sei rimasta nel cuore,

tu che vivi accanto ma senza di me,

che mi sfiori appena, soltanto, e non vedi che muoio per te.

Tu che non mi pensi.

Tu che non mi senti, amore,

che mi hai dato tanto e non sai perché,

che sorridi appena, una volta soltanto, e mi basta com'é.

Tu che non mi senti,

non mi senti,

oh no,

non mi senti.

(Grazie a manumoon per questo testo)

Перевод песни

Кейде көзімді жұмсам, түнде қашып бара жатқанымды көремін,

мен көшеде үйіме бара жатқанда.

Ұзақ уақыт өткеннен кейін есімде жоқ көптеген нәрселер бар;

Мен мұны түсінемін

негізі ешкім ешқашан өзгермейді.

Мен осындамын және сені сұраған сайын;

Мен сені сүюді өзімнен үйрендім,... Толығырақ көру

иә, менен.

Мені естімейтін сен, махаббат,

Сіз жасаған бослықты байқамайтын,

Мен саған арнап ән айтатын ауадағы ноталарды да тыңдамайсың.

Жүректе қалған сен,

Сіз көрші үйде тұратын, бірақ менсіз,

Бұл маған әрең тиеді, бірақ сен үшін өліп жатқанымды көрмейсің.

шын жүрегінде болса, жалғыздықта күлуге де болады

ол жақсы, сіз білесіз;

содан кейін мен сияқты біреуді көшеде кездестірдім, ол да бар

Өмірімде кішкене махаббат қалдырды,

дегенмен,

Мен сені елестеткен сайын,

сондықтан мен сені өзімнен жақсы көремін,

иә, менен.

Мені естімейтін сен, махаббат,

Сіз жасаған бослықты байқамайтын,

Мен саған арнап ән айтатын ауадағы ноталарды да тыңдамайсың.

О, жүректе қалған сен,

Сіз көрші үйде тұратын, бірақ менсіз,

Бұл маған әрең тиеді, бірақ сен үшін өліп жатқанымды көрмейсің.

Сен мені ойламайтынсың.

Мені естімейтін сен, махаббат,

Сіз маған соншалықты көп бердіңіз және неге екенін білмейсіз,

сенің бір-ақ рет күлгенің, мен үшін бұл жеткілікті.

Мені естімейтін сен,

мені естімейсің бе,

о жоқ,

мені естімейсің бе.

(Осы мәтін үшін манумонға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз