ACOMPÁÑAME - Miguel Morales, Victor Reyes
С переводом

ACOMPÁÑAME - Miguel Morales, Victor Reyes

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 4:19

Төменде әннің мәтіні берілген ACOMPÁÑAME , суретші - Miguel Morales, Victor Reyes аудармасымен

Ән мәтіні ACOMPÁÑAME "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

ACOMPÁÑAME

Miguel Morales, Victor Reyes

Оригинальный текст

¡Ay, mi vida!

Astrid Peralta Tuirán, ¡Cómo te quiere tu rey!

Desde que entraste en mi vida

Ya me siento perdido por ti

Y no sé si podría vivir

Si algún día te me vas

No sé si será mentira

Pero tus ojos dicen que sí

Las esperanzas me hacen reír

Y en mi futuro está

Y ahora podría regalarle mi canción

Y a tus oídos trae el eco en mi soñar

Acompáñame a darle vida a esta ilusión, acompáñame

Acompáñame a donde la envidia no pueda venir por mí

Quiero que me des todos tus besos tus caricias las quiero en mí

Que después de ti, más nunca volveré a fijarme en otra mujer

Y no, y no lo haría por la Santa Cruz

Ni por mi madre que en el cielo está

Y no, y no lo haría por la Santa Cruz

Ni por mi madre que en el cielo está

Doctores Armando y Eduardo Arredondo, galenos de siempre

Hernán y Ortíz, amigos de verdad verdad

¡Juy!

¡Ay Ombe' !

¡Upa!

Son razones del destino

Que ahora me encuentro tan cerca de ti

Que tus caminos lleguen hacia mí

No lo puedes negar

Solo eres mi delirio

¿Dime qué tengo que hacer para ganar?

¿Dime con quién me tocará luchar?

De tanto juvenir

Y ahora podría amarme con mi canción

Y estos versos dispararle a mi rival

Acompáñame apartar todas las espinas para seguir

Acompáñame porque la soledad podría hacerme llorar

Déjame tener aunque sea un poquito de fe, déjame decir

De que tú también estás ilusionada y que me quieres a mí

Y no, y no lo haría por la Santa Cruz

Ni por mi madre que en el cielo está

Y no, y no lo haría por la Santa Cruz

Ni por mi madre que en el cielo está

Acompáñame…

Acompáñame…

Acompáñame…

Acompáñame…

Acompáñame…

Перевод песни

Әй өмірім!

Астрид Пералта Туйран, патшаңыз сізді қалай жақсы көреді!

сен менің өміріме келгеннен бері

Мен саған қазірдің өзінде жоғалған сияқтымын

Ал мен өмір сүре алатынымды білмеймін

Бір күні мені тастап кетсең

Өтірік пе, білмеймін

Бірақ көздерің иә дейді

үміт мені күлдіреді

Ал менің болашақта

Ал енді мен саған әнімді бере аламын

Түсімдегі жаңғырық сенің құлағыңа келеді

Бұл иллюзияға өмір сыйлау үшін менімен бірге кел, менімен бірге жүр

Қызғаныш келмейтін жерде маған еріп жүр

Мен сенің барлық сүйістеріңді бергеніңді қалаймын Мен сенің еркелеткеніңді қалаймын

Сенен кейін мен ешқашан басқа әйелге қарамаймын

Жоқ, мен мұны Қасиетті Крест үшін жасамас едім

Жұмақтағы анам үшін де емес

Жоқ, мен мұны Қасиетті Крест үшін жасамас едім

Жұмақтағы анам үшін де емес

Дәрігерлер Армандо мен Эдуардо Арредондо, әрқашан дәрігерлер

Эрнан мен Ортиз, нағыз достар

Жуй!

О, адам!

Ой!

Олар тағдырдың себептері

Енді мен саған жақынмын

Жолдарың маған келсін

Оны жоққа шығаруға болмайды

сен жай ғана менің сандырағымсың

Айтыңызшы, жеңу үшін не істеуім керек?

Айтыңызшы, мен кіммен күресуім керек?

сондай жас

Ал енді сен мені әніммен сүйе аларсың

Ал мына өлең жолдары менің қарсыласымды атады

Менімен бірге жүріңіз, жалғастыру үшін барлық тікенекті алып тастаңыз

Маған қосылыңыз, өйткені жалғыздық мені жылатуы мүмкін

Кішкене болса да иманым болсын, айтайын

Сенің де толқығаныңды және мені жақсы көретініңді

Жоқ, мен мұны Қасиетті Крест үшін жасамас едім

Жұмақтағы анам үшін де емес

Жоқ, мен мұны Қасиетті Крест үшін жасамас едім

Жұмақтағы анам үшін де емес

Менімен бірге…

Менімен бірге…

Менімен бірге…

Менімен бірге…

Менімен бірге…

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз