Төменде әннің мәтіні берілген J'aime , суретші - Michèle Torr аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michèle Torr
J’aime, j’aime, j’aime la chanson que tu me chantais
Souvent
J’aime, j’aime, j’aime la chanson qui rappelle nos quinze
Ans
(A quinze ans on rêvait de partir, à Venise où ailleurs
Souviens-toi)
Souviens-toi, comme nous étions heureux quand on dansait
Tous les deux
(C'est vrai, je n’osais pas t’embrasser, et tu sais, je n’ai
Rien oublié)
Et dis-moi, dis, qu’est-ce que tu deviens, je suis mariée
Tu sais bien
J’aime, j’aime, j’aime la photo où tu me prends dans tes
Bras
J’aime, j’aime, j’aime les mots d’amour que tu me disais
Tout bas
(Je t’aime comme la première fois, mais tu vois, rien n’est
Plus comme avant)
Aujourd’hui toi, tu vis loin de moi et le monde est
Différent
(Je sais bien, c’est chacun pour soi, et nous n’aurons plus
Jamais quinze ans)
N’oublie pas que l’on s'était promis de s’aimer tout une
Vie
Маған ұнайтын, ұнататын, маған айтатын әніңіз ұнайды
Жиі
Маған ұнайды, ұнайды, ұнайды маған біздің он бесті еске түсіретін ән
Жылдар
(Он бесте біз Венецияға немесе басқа жерге баруды армандадық
Есіңізде болсын)
Би билегенде қандай қуанғанымызды есіңе түсір
Екеуі де
(Бұл рас, мен сені сүйуге батылым бармадым, ал сен білесің бе, мен де сүймедім
Ештеңені ұмытпадым)
Ал маған айт, айт, саған не болды, мен тұрмысқа шықтым
Сіз жақсы білесіз
Маған ұнайды, ұнайды, маған сіздің мені түсірген суретіңіз ұнайды
Қол
Сүйемін, сүйемін, сүйемін, сен маған айтатын махаббат сөздерін
Сыбыр
(Мен сені бірінші рет жақсы көремін, бірақ көріп тұрсың, ештеңе жоқ
Бұрынғыдай емес)
Бүгін сен меннен алыста тұрсың, ал әлем
Басқа
(Мен білемін, бұл әр адам өзі үшін, бізде бұдан былай болмайды
Ешқашан он бес жыл емес)
Біз бір-бірімізді бірге жақсы көреміз деп уәде бергенімізді ұмытпаңыз
Өмір
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз