Төменде әннің мәтіні берілген The Final Frame , суретші - Michael Kiwanuka аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michael Kiwanuka
I said I wanted you
And you from the start
I could tell you apart
But my heart fell and broke in two
You felt the pain for my foolish games
Didn’t know what I stood to lose
I realized, that you’d be my life, it’s true
Love’s been a strain, a strain in my heart
I’m numb to the feeling
It’s too late, to run away
The final frame will never know
Just float away, in our parade
Of love and pain, away we go, away we go
I said I wanted to
Do all I can, to be a good man
But the scene I fell into
Took me away, but what can I say?
It’s the times, I’m living through
And we can’t pretend
We’re reaching the end, it’s true
Love’s been a strain, a strain in my heart
I’m numb to the feeling
It’s too late, to run away
The final frame will never know
Just float away, in our parade
Of love and pain, away we go, away we go
Мен сені қалайтынымды айттым
Ал сен басынан
Мен сізді ажырата алар едім
Бірақ жүрегім құлап, екіге бөлінді
Сіз менің ақымақ ойындарымның ауыртпалығын сезіндіңіз
Не жоғалтатынымды білмедім
Менің өмірім болатыныңды түсіндім, бұл рас
Сүйіспеншілік менің жүрегімді ауыртты, ауыртпалық болды
Мен бұл сезімге ыңғайсызданып қалдым
Кеш, қашып кету
Соңғы кадр ешқашан білмейді
Біздің шеруімізде қалқып кетіңіз
Махаббат пен азаптан біз кетеміз, кетеміз
Мен қалаймын дедім
Жақсы адам болу үшін қолымнан келгеннің бәрін жасаңыз
Бірақ мен түскен көрініс
Мені алып кетті, бірақ мен не айта аламын?
Бұл уақыт, мен өмір сүріп жатырмын
Ал біз бола алмаймыз
Біз соңына жеттік, бұл рас
Сүйіспеншілік менің жүрегімді ауыртты, ауыртпалық болды
Мен бұл сезімге ыңғайсызданып қалдым
Кеш, қашып кету
Соңғы кадр ешқашан білмейді
Біздің шеруімізде қалқып кетіңіз
Махаббат пен азаптан біз кетеміз, кетеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз