Cross That Line - Michael Christmas
С переводом

Cross That Line - Michael Christmas

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
172570

Төменде әннің мәтіні берілген Cross That Line , суретші - Michael Christmas аудармасымен

Ән мәтіні Cross That Line "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cross That Line

Michael Christmas

Оригинальный текст

I’m 21 going on 36

I’m still running 'round smoking in some dirty kicks

I was young when I first seen that dirty mix (Right)

Just try to spit like Doom and be cool like kids (Nope)

Other kids didn’t get it, and they still don’t (Eh heh)

On a plane cross the globe with my phone finna roam (Tick tick)

Pay the fee, cross the line, my whole life is a toll (Tick tick)

Get a job, never did, get some friends, get a goal (Hey)

Will we ever cross that line?

(Cross that line, cross that line)

Will we ever make it to the other side?

(Eh heh heh)

Will we ever cross that line?

(Cross that line, cross that line)

(Eh heh heh heh) Will we ever make it to the other side?

(Uh, tick tick, uh, yeah)

The ref throw his hands up and we did it (It's good)

And now it’s time to pay Disney a visit (We won)

Remember back when I would watch Cow and Chicken (Ay)

I always had adults around me but no one ever mentioned this life nuts (Nuts)

And if you give up then life sucks (Sucks)

Just get hella bucks with your friends, you type won (Won)

Half hard work and half is light luck (Woo)

Don’t do nothing stupid, that path is striped up (Jail)

Lost some friends and my pops for a second but he back (Right)

Now he sip Henn' with me, might hop on the track

Down Dudley get a sub, get a bus, get a cab (Scoot)

Give a fiend a couple bills to get some food but it’s for crack

Shit whatever, it’s never-ending, but it’ll get better (Right)

My mom’s had it way worse, times cold as December (Damn)

Take the Advil for the pain and the weed for the stress

On the edge of the earth, this the line, take a step

(Tick tick, tick tick, tick tick)

Will we ever cross that line?

(Cross that line, cross that line)

(Eh heh heh) Will we ever make it to the other side?

Will we ever cross that line?

(Cross that line, cross that line)

(Ha ha ha) Will we ever make it to the other side?

(Tick tick)

To, to the other side

To, to the other side

(Cross that line, cross that line) To the other side

To, to the other side

Cross that line, cross that line

Перевод песни

Менің жасым 21-де 36

Мен әлі де лас соққылармен темекі шегіп жүрмін

Мен лас қоспаны алғаш көргенде жас едім (оң жақта)

Doom сияқты түкіруге және балалар сияқты салқын болуға тырысыңыз (Жоқ)

Басқа балалар мұны түсінбеді, әлі де түсінбейді (Эх хэ)

Ұшақта телефоным finna roam (Кене белгісі) арқылы жер шарын кесіп өту

Төлемді төлеңіз, сызықты кесіп өтіңіз, менің бүкіл өмірім ақылы (кене белгі)

Жұмыс ал, ешқашан істемеген, достар тап, мақсат ал (Эй)

Біз сол сызықты кесіп өтеміз бе?

(Сол сызықтан өтіңіз, сол сызықтан өтіңіз)

Біз басқа жаққа жетеміз бе?

(Э-хэ-хэ)

Біз сол сызықты кесіп өтеміз бе?

(Сол сызықтан өтіңіз, сол сызықтан өтіңіз)

(Э-хэ-хэ-хэ) Біз бір кездері арғы жағына шыға аламыз ба?

(Ух, кене, иә)

Төреші қолын жоғары лақтырды, біз болдық (жақсы)

Енді Диснейге сапарға баратын кез келді (біз жеңдік)

«Сиыр мен тауық» фильмін көретін кезім есімде (Ай)

Менің айналамда әрқашан үлкендер болды бірақ бұл өмір туралы ешкім айтпады (жаңғақтар)

Ал егер сіз бас тартсаңыз, онда өмір сұмдық болады (Сөзсіз)

Достарыңызбен жай ғана доллар алыңыз, сіз ұтып алдыңыз (жеңді)

Жартысы ауыр жұмыс, жартысы жеңіл сәттілік (Ву)

Ешқандай ақымақтық жасамаңыз, бұл жол кесілген (түрме)

Бір секундқа достарымнан айырылдым, бірақ ол қайтып кетті (оң жақта)

Енді ол менімен бірге Хенді жұтып отыр, жолға  секіруі мүмкін

Дадлиден төменге подборник алыңыз, автобус алыңыз, такси алыңыз (Скут)

Біраз тамақ алу үшін жалған вексельдерді беріңіз, бірақ ол жарыққа арналған

Қалай болғанда да, бұл ешқашан аяқталмайды, бірақ ол жақсарады (Дұрыс)

Менің анамның жағдайы одан да нашар болды, желтоқсандағыдай салқын болды

Ауырсыну үшін Адвилді, ал стресс үшін арамшөпті алыңыз

Жердің шетінде, бұл сызық, қадам жасаңыз

(Кене, кене, кене, кене)

Біз сол сызықты кесіп өтеміз бе?

(Сол сызықтан өтіңіз, сол сызықтан өтіңіз)

(Эх хэ-хэ) Біз басқа жаққа жетеміз бе?

Біз сол сызықты кесіп өтеміз бе?

(Сол сызықтан өтіңіз, сол сызықтан өтіңіз)

(Ха ха ха) Біз басқа жаққа жетеміз бе?

(кене)

Кімге, басқа жаққа

Кімге, басқа жаққа

(Сол сызықты кесіп өтіңіз, сол сызықты кесіңіз) Арғы жаққа

Кімге, басқа жаққа

Сол сызықтан өтіңіз, сол сызықтан өтіңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз