Төменде әннің мәтіні берілген Rainy Dayz , суретші - Mia x аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mia x
Sometimes I love the rainy days
So my mind and this pain can drift away
Sometimes I love the rainy days
So my mind and this pain can drift away
Sometimes I love the rainy days
So my mind and this pain can drift away
Sometimes I love the rainy days
Tears from Heaven rain down and cleanse me
I’m out of control sometimes so much stuff’s on my mind
I’m trying to find the right path to walk on
Maintain and be strong but I don’t know how long
I can keep on, sleep on it
My partner said
And then nightmares of troubled times invade the space in my head
I’d rather be dead often than to deal with the pain and pressure
So let the rain fall and take it away all forever
But you can never be rid of troubled times
You can run away, try ot block it out but they gon' stay, stand firm
So we gotta learn how to deal with it
Look life in the eye be real with it (I'm trying)
I’m still getting bits and pieces of womanhood
Finally starting to realize that being grown ain’t all good
I would rather be eight at my mom’s place
Cuddled and sheltered from the pain
But for now I’ma leave it with the rain
Please let it rain before my man comes home
Maybe he’ll wanna talk and practice between my thighs
Instead of on my eyes, while my
I going throught this I keep asking myself
Does somebody really love you, taking blows at you
Controlling you, and do you really love yourself
I don’t know, it’s like I can’t think for myself anymore
I’m looking at the door, Lord please give me the courage to step
And if I do will I regret the day I left
Is he the best thing to ever happen to me
And is it a minor flaw when he leaves scars after beating me
Or can it be my self-eteem left with the first bruise
Lord, will I ever be a victim on the evening news, I’m so confused
I’ve got more blues than B. B
He keeps on pushing and hitting and shoving
And then claiming that he loves me
For life, trying to call me his wife
No rings of course
So can I give all this pain to the rain, let it pour
Will I ever, ever, ever in my ruggedy life
Live in a happy home and be a happy man’s wife
No cheating, no fights, connected to wealth
And proud to look in the mirror and love myself
I think not, my hand full of dreams is all I got
One wishing that the rain could make it all stop
Top it off more, all the exit doors are locked
Click, change up got my brain detained and stained
What am I to do, Lord please talk to me
This bottle of Valiums keeps calling me
And he spoke, gave a sister award of hope
I’m bout to take my life back for sho'
No more, waiting for things to happen for me
Heaven’s tears got me seeing things clearly, I love the rain
to fade
Кейде жаңбырлы күндерді ұнатамын
Сондықтан менің ойым және бұл ауырсыну алыстауы мүмкін
Кейде жаңбырлы күндерді ұнатамын
Сондықтан менің ойым және бұл ауырсыну алыстауы мүмкін
Кейде жаңбырлы күндерді ұнатамын
Сондықтан менің ойым және бұл ауырсыну алыстауы мүмкін
Кейде жаңбырлы күндерді ұнатамын
Көктен көз жасы төгіліп, мені тазартады
Мен өзімді басқара алмаймын, кейде ойыма көп нәрсе түседі
Мен жүруге дұрыс жолды табуға тырысамын
Күшті болыңыз, бірақ қанша уақытқа созылатынын білмеймін
Жалғастырып, ұйықтай аламын
Серіктесім деді
Содан кейін қиын кеңістік кеңістігімді
Ауырсыну мен қысыммен күрескенше жиі өлгенді ұнатамын
Сондықтан жаңбыр жауып мәңгілікке алып кетсін
Бірақ сіз қиын кездерден ешқашан құтыла алмайсыз
Сіз қаша аласыз, оны бөгеп Бірақ олар қалады, нық тұрады
Сондықтан біз онымен қалай күресуді үйренуіміз керек
Өмірді көзбен қараңыз олмен шынайы болыңыз (тырысамын)
Мен әлі күнге дейін әйелдікке байланысты үзінділер аламын
Ақырында, өсудің бәрі жақсы емес екенін түсіне бастады
Мен анамның орында сегіз болғым келеді
Құшақтасып, аурудан қорғанған
Бірақ әзірше мен оны жаңбырмен қалдырамын
Менің жігітім үйге келгенше жаңбыр жаусын
Мүмкін ол менің жамбасымның арасында сөйлеп, жаттығуды қалар
Менің көзімнің орнына, менің
Осыны бастан өткеріп, өзіме сұрақ қоямын
Біреу сізді шынымен жақсы көреді және сізге соққы бере ме?
Сізді басқарасыз және өзіңізді шынымен жақсы көресіз бе?
Білмеймін, мен енді өзім ойлай алмайтын сияқтымын
Мен есікке қарап тұрмын, Тәңірім, қадамға батылдық берші
Олай болсам, кеткен күніме өкінемін
Ол менің басымнан өткен ең жақсы нәрсе ме?
Ол мені ұрып-соққаннан кейін тыртық қалдыратын болмашы кемшілік пе?
Әлде
Мырза, мен кешкі жаңалықтардың құрбаны боламын ба, мен қатты абдырап қалдым
Менде B. B-ге қарағанда көбірек блюз бар
Ол итермелеп, соғып, итермелей береді
Содан кейін ол мені жақсы көретінін айтады
Өмір бойы мені әйелім деп атауға тырысады
Әрине, сақиналар жоқ
Осы ауыртпалықты жаңбырға бере аламын ба, төй жаңбыр жауын бере аламын ба,
Қатал өмірімде, қашан да, қашан да боламын ба?
Бақытты шаңырақта бақытты |
Еш алу бай байланысты байланысты байланысты
Айнаға қарап, өзімді жақсы көретінімді мақтан тұтамын
Менің ойымша, жоқ, менің қолым арманға толы
Жаңбырдың барлығын тоқтатқанын қалайтын адам
Барлық шығу есіктері құлыптаулы
Нұқыңыз, менің миым ұсталып, боялған
Мен не іс керек |
Бұл Валиум бөтелкесі маған телефон соғуда
Ол сөз сөйледі, үлкен үміт сыйлығын |
Мен өз өмірімді шоқ үшін қайтарып алғым келеді'
Енді жоқ, менімен болған жағдайды күту
Аспанның көз жасы маған нәрселерді анық көрді, мен жаңбырды жақсы көремін
өшу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз