Malome Kojayi - Meysam Ebrahimi
С переводом

Malome Kojayi - Meysam Ebrahimi

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: парсы
  • Ұзақтығы: 2:32

Төменде әннің мәтіні берілген Malome Kojayi , суретші - Meysam Ebrahimi аудармасымен

Ән мәтіні Malome Kojayi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Malome Kojayi

Meysam Ebrahimi

Оригинальный текст

بی تو تک و تنهام ، چه سرده دستام

معلومه ، معلومه کجایی؟

بی تو من و دریا ، بی تو شبِ سرما

کجایی با کی الآن ، منم که تیره و تارِ فردام

فکرِم باش یه ذره ، تو که فکرت یه سره

زده به سرِ من ، من و یادِ تو شب

فکرِ من باش یه ذره ، تو که فکرت یه سره

زده به سرِ من ، من و یادِ تو شب

دیوونه کرد …

خسته ام از فکرایِ بی سر و ته

میزنم بی تو تووی دلِ شهر

فرقی نداره که چی میشه تهش

میخوام یه امشبو دیوونه شم

چرا نگاهتو میدزدی ازم

دنیا رو واست میریزم به هم

گل بودی خشکیدی خیلی قشنگ

بی سر و سامونه این دلِ تنگ

فکرِم باش یه ذره ، تو که فکرت یه سره

زده به سرِ من ، من و یادِ تو شب

فکرِ من باش یه ذره ، تو که فکرت یه سره

زده به سرِ من ، من و یادِ تو شب

دیوونه کرد

Перевод песни

Сенсіз, жалғыз, қандай суық қол

Білесің бе, қайда білесің?

Сенсіз және теңізсіз, сенсіз суық түн

Менімен қазір қайдасың, Ертеңгі күннің қараңғылығымын

Менің ойымша, сен бөлшексің, сен бір ойсың

Түнде басыма, маған және сенің жадыңа тиді

Бір сәт мені ойла, Ойланатындар

Түнде басыма, маған және сенің жадыңа тиді

دیوونه کرد…

Мен бітпейтін ойлардан шаршадым

Қаланың қақ ортасында сенсіз ойнаймын

Не болғаны маңызды емес

Мен бүгін кешке жынды болғым келеді

Неге маған қарап тұрсың?

Дүние ыдырап жатыр

Сен әдемі құрғақ гүл едің

Басы жоқ, мұңды жүрек

Менің ойымша, сен бөлшексің, сен бір ойсың

Түнде басыма, маған және сенің жадыңа тиді

Бір сәт мені ойла, Ойланатындар

Түнде басыма, маған және сенің жадыңа тиді

دیوونه کرد

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз