Төменде әннің мәтіні берілген The Meth Lab , суретші - Method Man, Streetlife, Hanz On аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Method Man, Streetlife, Hanz On
I’ll give you three seconds to come out wit' your hands up, one, two
This is my own private domicile
I will not be harassed, motherfucker!
Welcome to the Meth Lab, listen, it’s time to cook
Not confessions of a video vixen, we by the book
Start the fire, I can tell what you thinkin' just by a look
I’m a crook, like some fish in a barrel, I got 'em hooked
Blame the Method, your sanity took, go 'head, admit it
You a meth head that live on the edge, just need a push
I’m your pusher, supplier, I’m back, the cheese on the wire
If a snitch burnin', wouldn’t even piss on the fire
Now you kids learnin', I ain’t tryin' to preach to the choir
Now the kids earnin' like them dealers that he admire
Got that whip workin' like I’m sacrificin' a virgin
That’s a burden, but I’m certain you’re feelin' it, after you try
You can’t deny I cook a batch like, 'Woo'
Hazardous material, you’d need a hazmat suit
Now you lookin' at me like, 'What's a hazmat suit?'
Somethin' used to move a body, you don’t have that loop
Let’s talk about trust
I told you not to cook my recipe
And you went ahead and did it anyway
Cause I never said I wouldn’t cook it
Cause it ain’t yours, it’s ours, bitch
Hookers in the kitchen, chemistry is the best recipe
Especially this shit, I’m takin' on bets
Pressure cookers, percolate 'em like chefs
Meth labs here to the West, wools on them gear trims grassed
Mr. Barker, General, front and center (What up?)
Got them burners wit' them bodies on them, have me in cuffs
Killer’s focused, slam it up in them trucks
Eyes low, grippin' the toast, trigger finger, playin' it close
You think it’s a game?
It’s imperative, we show 'em we live
These niggas playin' wit' this money, funny how niggas die
They say it’s over when the fat kid cry, ratchets fly here to the Chi'
You think you can stop me from cookin'?
You cook whatever you like, as long it’s that B work
These niggas be runnin' around in the street wit' everyday
Don’t even think about usin' my grade A
You should try and stop me, bitch
I’m in the meth lab concoctin' another concoction
Decisions, decisions, just weighin' my options
The formula highly addictive, it’s habit forming
Side effects life-threatenin', the surgeon’s warnin'
I write a prescription just for meth abusers
Regulate your dose intake for heavy users
For generations, I been servin' these rap fiends
Babies born addicted to the metric, know what I mean?
You’re recoverin', but you still use frequently
So wet your court hearin', judge show some leniency
Can’t escape old habits, so you copy the new shit
Wit' your kids in your cars, see, pumpin' that Wu shit
We worldwide, supply and demand, I got the upper-hand
Check my passport, global support
Informant lands non-commercial goods, that raw and uncut
That got them breakin' bad at the gate for the re-up
What up, Street?
Yo, what up, man?
We gon' put some «Welcome to the meth lab» on there
Man, you know, it’s straight gutter shit, nigga
Yeah, you ready to get 'em this time?
Yeah, always, man
Alright, so I’m a leave it up to you
Go 'head, show 'em what you got
Мен сізге қолдарыңызды жоғары көтеріп шығуға үш секунд беремін, бір, екі
Бұл менің жеке тұрғылықты жерім
Мен қудаланбаймын, анау!
Мет зертханасына қош келдіңіз, тыңдаңыз, |
Бейне виксенді мойындау емес, біз кітап бойынша
Отты бастаңыз, мен сіздің не ойлайсыз?
Мен бөшкедегі балық сияқты алаяқпын, мен оларды байлап алдым
Әдісті кінәлаңыз, сіздің ақыл-ойыңыз алды, жүріңіз, мойындаңыз
Шетінде тұратын мет басысың, жай ғана итермелеу керек
Мен сенің итерушіңмін, жеткізушімін, мен оралдым, сымдағы ірімшік
Сызғыш жанып жатса, отқа да симайды
Балалар енді үйреніп жатырсыңдар, мен хорға уағыздауға тырыспаймын
Енді балалар да ол таң қалдыратын дилерлер сияқты табыс табады
Мен пәк қызды құрбандыққа шалғандай қамшы жұмыс істеп тұрды
Бұл ауыртпалық, бірақ тырысқаннан кейін оны сезінетініңізге сенімдімін
"Уу" сияқты топтама дайындағанымды жоққа шығара алмайсыз
Қауіпті материал, сізге қорғау костюмі қажет
Енді сіз маған «Хазмат костюмі» сияқты көрінесіз бе?
Бір нәрсе денені жылжыту үшін пайдаланылды, сізде ол цикл жоқ
Сенім туралы айтайық
Мен сізге рецептімді пісіруді айттым
Сіз әрі қарай жүріп, бәрібір орындадыңыз
Себебі мен оны пісірмеймін деп ешқашан айтқан емеспін
Себебі ол сенікі емес, біздікі, қаншық
Ас үйдегі фокустар, химия ең жақсы рецепт
Әсіресе, мен бәс тігемін
Қысым пештері, оларды аспаздар сияқты перколад
Батыста мет зертханалары, олардың үстіндегі жүндер шөппен өңделеді
Мистер Баркер, генерал, алдыңғы және орталық (Не болды?)
Үстінде денелері бар оттықтар бар, мені манжетпен кигізіңіз
Өлтіруші назарын аударып, оны жүк көліктеріне соқты
Көздер төмен, тостты ұстап, саусақты итермелеп, оны жұмып ойнап жатыр
Сіз бұл ойын деп ойлайсыз ба?
Бұл өте маңызды, біз оларға өмір сүретінімізді көрсетеміз
Бұл ниггалар бұл ақшамен ойнайды, ниггалардың қалай өлетіні қызық
Олар семіз бала жылағанда бітті дейді, рахиттер Чиге қарай ұшады
Сіз мені тамақ дайындауға кедергі жасай аласыз деп ойлайсыз ба?
Сіз өзіңізге ұнайтын нәрсені пісіресіз, себебі бұл B жұмысында
Бұл ниггаз күнделікті көшеде «айналасында» айналады
Менің А сыныбымды пайдалану туралы ойламаңыз
Сіз мені тоқтатуға тырысыңыз, қаншық
Мен метологиялық зертханада басқа қоспаны дайындап жатырмын
Шешімдер, шешімдер, менің таңдауларымды таразылау
Формула өте тәуелді, ол әдетті қалыптастырады
Жанама әсерлер өмірге қауіп төндіреді, хирург ескертеді
Мен есірткіні қолданатындарға ғана рецепт жазамын
Ауыр пайдаланушылар үшін дозаны қабылдауды реттеңіз
Мен ұрпақтар бойы осы рэп жанкүйерлеріне қызмет еттім
Көрсеткішке тәуелді болып туылған нәрестелер, менің не айтқым келетінін түсінесіз бе?
Сіз қалпына келтіріп жатырсыз, бірақ әлі де жиі пайдаланасыз
Сондықтан сот отырысын өткізіңіз, судья сәл жұмсақтық танытыңыз
Ескі әдеттерден құтыла алмайсыз, сондықтан сіз жаңа нәрсені көшіресіз
Балаларыңызды көліктеріңізге мінгізіңіз, қараңызшы, мына Ву-бокты сорып алыңыз
Біз бүкіл әлемде жеткізіліп, сұранысқа ие боламыз, менде қолды алдым
Төлқұжатымды тексеріңіз, жаһандық қолдау
Ақпарат беруші шикі және кесілмеген коммерциялық емес тауарларды орналастырады
Бұл олардың қайта құру қақпасында нашар сынға түсуіне себеп болды
Қалайсың, Стрит?
Қалайсың, жігіт?
Біз сол жерге «Мет зертханасына қош келдіңіз» деген сөзді қоямыз
Аға, сен білесің бе, бұл ақымақ, негр
Иә, сіз оларды осы жолы алуға дайынсыз ба?
Ия, әрқашан, адам
Жарайды, мен мұны сізге қалдырамын
Барыңыз, оларға не бар екенін көрсетіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз