Төменде әннің мәтіні берілген B. Quiet , суретші - Meriwether аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Meriwether
B. Quiet
Be quiet, the voices said from the bedroom,
where I was dead, and I loved you,
you never had to say.
Like the movies well never make and the soundtracks
well never play and I loved you, you never had to say.
So be quiet.
When you cry, do you close your eyes?
Cause my heart is breaking,
and you are still faking a feeling that you will never know.
Be quiet, dont make a sound with the footsteps
that touch the ground which
were crushing the leaves of my remorse.
Like a sad song, this lullaby whispers, sleeping,
and sweet goodnight, and I loved you,
you never had to say.
What say you to the revolution?
What it is to kiss and tell,
everybody is revolutionizing the world, over my head.
Everybodys imitating, for the ratings,
for the sake of the human race and I cant keep up.
por /_neepz
B. Тыныш
Тыныш бол, деген дауыстар жатын бөлмеден:
Мен өлген жерде мен сені сүйдім,
ешқашан айтпау керек еді.
Фильмдер мен саундтректерді ешқашан жасамайтын сияқты
Ешқашан ойнама, мен сені жақсы көретінмін, саған ешқашан айтпау керек еді.
Сондықтан тыныш болыңыз.
Сіз жыласаңыз, көзіңізді жұмыйсыз ба?
Себебі жүрегім сыздап кетті,
және сіз әлі де ешқашан білмейтін сезімді қолданып жүрсіз.
Тыныш болыңыз, аяқ дыбысымен дыбыс шығармаңыз
бұл жерге тиеді
өкінішімнің жапырақтарын жарды.
Мұңды ән сияқты, бұл бесік жыры сыбырлайды, ұйықтап жатыр,
Қайырлы түн, мен сені сүйдім,
ешқашан айтпау керек еді.
Революцияға не айтасыз?
Сүйіп, айту бұл не
барлығы әлемді төңкеріп жатыр.
Барлығы еліктейді, рейтинг үшін,
Адамзат үшін және мен ілесе алмаймын.
por /_neepz
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз