Ta paidia tou Peiraia - Mélina Mercouri
С переводом

Ta paidia tou Peiraia - Mélina Mercouri

Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
201880

Төменде әннің мәтіні берілген Ta paidia tou Peiraia , суретші - Mélina Mercouri аудармасымен

Ән мәтіні Ta paidia tou Peiraia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ta paidia tou Peiraia

Mélina Mercouri

Оригинальный текст

Noys de bleu sous le ciel grec

Un bateau, deux bateaux, trois bateaux

S’en vont chantant

Griffant le ciel coups de bec

Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux

Font du beau temps

Dans les ruelles d’un coup sec

Un volet, deux volets, trois volets

Claquent au vent,

Et faisant une ronde avec

Un enfant, deux enfants, trois enfants

Dansent gaiement.

Mon dieu que j’aime,

Ce port du bout du monde

Que le soleil innonde

De ses reflets dors

Mon dieu que j’aime,

Sous les bonnets oranges

Tous les visages d’anges

Des enfants du Pire.

Je rve aussi d’avoir un jour,

Un enfant, deux enfants, trois enfants

Jouant comme eux

Le long du quai flanent toujours

Un marin, deux marins, trois marins aventureux

De notre amour on se fera

Un amour, dix amours, mille amours

Noys de bleus

Et nos enfants feront des gars

Que les filles

A leur tour rendront heureux.

Mon dieu que j’aime,

Le pont du bout du monde

Que le soleil innonde

De ses reflets dors

Mon dieu que j’aime,

Sous les bonnets oranges

Tous les visages d’anges

Des enfants du Pire.

N. B: la chanson s’arrte ici dans certaines versions

Quand on parlait de voyages

Vers de fabuleux rivages

Tu disais qu’on les feraient nous aussi,

Oui mais quand on en a eu l’ge

Moi j’ai quitt le village,

Tu m’as dit je t’attendrais toute ma vie

Mais quelques fois,

Les bateaux s’en vont si loin

Que le flot les entrainent

Mais quelques fois,

Les bateaux s’en vont si loin

Que quelques fois

Trop tard ils reviennent.

Aprs tant et tant d’annes

Je t’ai enfin retrouv

Devant nous le pas

Перевод песни

Грек аспанының астында көгілдір суға батады

Бір қайық, екі қайық, үш қайық

Олар ән айтып кетеді

Аспанды тырнау

Бір құс, екі құс, үш құс

Жақсы ауа-райын жасаңыз

Кенет аллеяларда

Бір жіп, екі жіп, үш жіп

Желде шапалақтау,

Және онымен айналдыру

Бір бала, екі бала, үш бала

Көңілді билеңіз.

Сүйген құдайым,

Бұл әлемнің ақырғы порты

Күн суысын

Оның ұйқылы шағылыстарынан

Сүйген құдайым,

Қызғылт сары қалпақтардың астында

Барлық періштелердің жүздері

Ең жаманның балалары.

Мен де бір күнді армандаймын,

Бір бала, екі бала, үш бала

олар сияқты ойнайды

Жағалай әлі де серуендеу

Бір матрос, екі матрос, үш шытырман матрос

Біздің махаббатымыздан боламыз

Бір махаббат, он махаббат, мың махаббат

Noys of Blues

Ал біздің балаларымыз ұл туады

Сол қыздар

Өз кезегінде бақыт әкеледі.

Сүйген құдайым,

Әлемнің ақыры көпірі

Күн суысын

Оның ұйқылы шағылыстарынан

Сүйген құдайым,

Қызғылт сары қалпақтардың астында

Барлық періштелердің жүздері

Ең жаманның балалары.

N.B: ән кейбір нұсқаларда аяқталады

Біз саяхат туралы сөйлескен кезде

Таңғажайып жағалауларға

Сіз оларды біз де жасаймыз дедіңіз,

Иә, бірақ біз қартайған кезде

Ауылдан шықтым,

Сен маған өмір бойы сені күтетінімді айттың

Бірақ кей кездері,

Кемелер осы уақытқа дейін барады

Толқын оларды алып кетсін

Бірақ кей кездері,

Кемелер осы уақытқа дейін барады

Бірнеше рет қана

Тым кеш олар қайтып келеді.

Сонша жылдан кейін

Ақыры сені таптым

Біздің алдымызда қадам

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз