Төменде әннің мәтіні берілген Alfajarín , суретші - Melenas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Melenas
No tengo ningún destino
Ni hora para volver
Solo se que en el camino
Pronto me voy a perder
No me importa porque eso
Es lo que quiero hacer
Vámonos juntos de viaje
De aquí hasta el amanecer
Ven y llévame
Hasta ese lugar
No sé dónde está
Pero sí cómo llegar
Ven y llévame
Hasta ese lugar
Vamos a viajar
Sin movernos del sofá
Así por arte de magia
Todo lo malo se va
Si tú te vienes conmigo
Nada me puede ir mal
Voy a buscarte esta noche
Iremos lejos de aquí
Ya no hará falta que piense
En nada más que en tí
Ven y llévame
Hasta ese lugar
No sé dónde está
Pero sí cómo llegar
Ven y llévame
Hasta ese lugar
Vamos a viajar
Sin movernos del sofá
Менің тағдырым жоқ
қайтаруға уақыт жоқ
Мен мұны жолда ғана білемін
Жақында мен өзімді жоғалтамын
Маған бәрібір, өйткені бұл
Бұл менің істегім келетін нәрсе
Бірге саяхатқа шығайық
Осы жерден таң атқанша
кел мені ал
сол жерге дейін
Мен оның қайда екенін білмеймін
бірақ қалай жетуге болады
кел мені ал
сол жерге дейін
Саяхаттайық
Диваннан қозғалмай
Сиқырмен осылай
барлық жамандық кетеді
менімен бірге келсең
ештеңе дұрыс болмайды
Мен сені бүгін кешке іздеймін
Біз бұл жерден алысқа барамыз
Сізге енді ойлаудың қажеті жоқ
Сізден басқа ештеңеде
кел мені ал
сол жерге дейін
Мен оның қайда екенін білмеймін
бірақ қалай жетуге болады
кел мені ал
сол жерге дейін
Саяхаттайық
Диваннан қозғалмай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз