Төменде әннің мәтіні берілген Wings of Dove , суретші - Mehida аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mehida
My thoughts trouble me and I’m distraught
At the voice of the enemy
At the stares of the wicked;
For they bring down suffering upon me
And revile me in their anger
Confuse the wicked O Lord
Confound their speech
For I see violence and strife in the city
Threats and lies never leave its streets
«Oh, that I had the wings of a dove
I would fly away and be at rest»
My heart is in anguish within me;
The terrors of death assail me
Fear and trembling have beset me;
Horror has overwhelmed me
And revile me in their anger
Менің ойларым мені мазалап |
Жаудың даусымен
Зұлымдардың қараған көзіне;
Өйткені олар маған азап түсіреді
Олардың ашуымен мені қорлаңыз
Зұлым Иемізді шатастыр
Олардың сөзін шатастырыңыз
Мен қаладағы зорлық-зомбылық пен қақтығыстарды көремін
Қорқыныш пен өтірік оның көшелерінен ешқашан кетпейді
«Ой, менде көгершіннің қанаттары бар еді ғой
Мен ұшып, демалуға болады »
Менің жүрегім ішімде ауырады;
Өлім үрейлері мені басып жатыр
Қорқыныш пен діріл мені қоршап алды;
Мені қорқыныш биледі
Олардың ашуымен мені қорлаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз