
Төменде әннің мәтіні берілген Tasmania , суретші - Mech аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mech
Huraganu cios, połamany każdy nos
Podarte żagle, słaby ster
I chociaż to nie fair, że taki słaby ster
Nie płacze nikt, bo czeka co przyniesie los
Huraganu cios, połamany jeszcze jeden nos
A kil dosięga skał
Dokoła dziki szał, bo los nam wreszcie dał
Spokojny tajemniczy ląd!
Tasmania!
Mania marzeń i snów
Tasmania!
Mania brak na to słów
Tasmania!
Mania marzeń i snów
Tasmania!
Mania marzeń…
Zobaczysz nagle coś, co zamrozi w gardle głos
Na ścieżce pośród drzew
I nie wiesz co to jest, czy Baskerwillów pies
Czy może to jest diabeł, ten tasmański bies
Usłyszysz jego głos, a na głowie zjeży Ci się włos!
Poczujesz w sercu strach
To po to tyle lat, płynąłeś drogi szmat
By odkryć taki dziki świat!
Tasmania!
Ktoś rozdepcze Ci twarz!
Tasmania!
Jeśli jeszcze ją masz!
Tasmania!
Spotkasz tu jeszcze coś!
Tasmania!
Coś innego, innego, innego…
Дауыл соғып, әр мұрын сынды
Жыртылған желкендер, бейшара руль
Ал мұндай әлсіз руль әділ емес болса да
Ешкім жылап жатқан жоқ, өйткені тағдырдың не болатыны күтіп тұр
Дауыл соғып, тағы бір мұрын сынды
Ал киль тастарға тиеді
Айналада жабайы құтыру, өйткені тағдыр бізге ақыры берді
Бейбіт тылсым өлке!
Тасмания!
Армандар мен армандар маниясы
Тасмания!
Манияның бұған айтары жоқ
Тасмания!
Армандар мен армандар маниясы
Тасмания!
Армандағы мания ...
Сіз кенеттен дауысыңызды қатыратын нәрсені көресіз
Ағаштар арасындағы жолда
Ал сіз Баскервилл итінің не екенін білмейсіз
Әлде бұл шайтан, әлгі Тасман шайтаны ма?
Даусын естисің, шашың тік тұрады!
Сіз жүрегіңізде қорқыныш сезінесіз
Қаншама жыл болды, қымбат шүберекпен жүзіп жүрсің
Осындай жабайы әлемді ашу үшін!
Тасмания!
Біреу сенің бетіңді таптайды!
Тасмания!
Егер сізде әлі болса!
Тасмания!
Сіз мұнда тағы бір нәрсені кездестіресіз!
Тасмания!
Басқа нәрсе, басқаша, басқаша ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз