Starship / Kick Out The Jams / Black To Comm - MC5
С переводом

Starship / Kick Out The Jams / Black To Comm - MC5

Альбом
Live 1969/70
Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
711690

Төменде әннің мәтіні берілген Starship / Kick Out The Jams / Black To Comm , суретші - MC5 аудармасымен

Ән мәтіні Starship / Kick Out The Jams / Black To Comm "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Starship / Kick Out The Jams / Black To Comm

MC5

Оригинальный текст

Starship… Starship Take Me… Take Me Where I Want To Go

Out There… Among The Planets… Let A Billion Suns Cast My Shadow

Starship… Starship Take Me… Stretch Our Legs In Time And Space

Take A Passage… Through The Vacuum… Let Me Feel The Stars Burnin' On My Face

The Countdown

Ten For The Gravity — Checkpoint!

Nine For Polarity — Checkpoint!

Eight For The (???)

Seven For The Prismatic Time Warp

Six For The Spirit Of The Captain, Captain

Five For The Power Of The Nucleus Nebula

Four For The Eyes, Ears, Nose, Think, Feel, Speak

Three For The Many Levels

Two For The Chromosome

One For The Energy

One For The Energy

One-Check!

One-Check!

One-Check!

One-Check!

One-Check!

One-Check!

Blast Off

Leaving The Solar System… Leaving The Solar System… Leaving The Solar

System… Leaving The Solar System… Leaving… Leaving… Leaving… Leaving… Ahhhh,

Ahh, Ahh…

Now In Outer Space

Rob Speaking In A Alien Language

It’s Cold In Sunfire Glory

From This Point I Rise To Infinity…

(Many Inhuman Sounds)

(I Am Still Attempting To Translate Correctly)

The Message Revealed From Outer Space

There Is A Land Whose Beauty Is Almost Unimaginable To The Human Mind

(In A Daze?) We Stand There And Look Further Than The Ordinary Eye Can See

Children, Far Above The Roof Of This World

We Can Encompass Vistas Of The Worlds

There Is A Land Where The Sun Shines Eternally

Eternally, Eternally

Out There In Outer Space Is A Living, Blazing Fire So Vital And Alive

That It (Burns Our Eyes To Witness It’s Spendor?)

Kick out the jams motherfuckers !

Yeah!

I, I, I, I, I’m gonna

I’m gonna kick 'em out !

Yeah !

Well i feel pretty good

And i guess that i could get crazy now baby

Cause we all got in tune

And when the dressing room got hazy now baby

I know how you want it child

Hot, quick and tight

The girls can’t stand it

When you’re doin’it right

Let me up on the stand

And let me kick out the jam

Yes, kick out the jams

I want to kick’em out !

Yes i’m starting to sweat

You know my shirt’s all wet

What a feeling

In the sound that abounds

And resounds and rebounds off the ceiling

You gotta have it baby

You can’t do without

When you get that feeling

You gotta sock’em out

Put that mike in my hand

And let me kick out the jam

Yes !

Kick out the jams

I want to kick’em out

(guitar)

So you got to give it up

You know you can’t get enough Miss Mackenzie

Cause it gets in your brain

It drives you insane

With the frenzy

The wigglin guitars girl

The crash of the drums

Make you wanna keep-a-rockin'

Till the morning comes

Let me be who i am

And let me kick out the jam

Yes, kick out the jams

I done kicked em out !!!

Let it come on down babe in the midnight hour

Let it come on down baby in the midnight hour

Let it come on down down down

Let it come on down down down

Let it come on down down down

Let it come on down down down

In the midnight hour

Can’t you feel it children

All around you

Well can’t you feel it children

All around you

And it’s all for you you you And it’s all for you you you

And it’s all for you you you And it’s all for you you you

Перевод песни

Жұлдызды кеме... Жұлдызды кеме мені апарыңыз... Мен барғым келген жерге                                         Мен                                   Мен                                                                                                                                �

Сыртта… Ғаламшарлар арасында… Менің көлеңкемді миллиардтаған күн салсын

Жұлдызды кеме... Жұлдызды кеме мені алып кет... Уақыт пен кеңістікте аяғымызды созыңыз

Өткел… Шаңсорғыш арқылы… Бетімде жұлдыздар жанып тұрғанын  сезуге                                                                                                                                                                                                                                                                     Шаңсорғыш           

Кері санақ

Гравитация үшін он — бақылау нүктесі!

Полярлық үшін тоғыз — бақылау нүктесі!

Сегіз үшін (???)

Призмалық уақыт ауытқуы үшін жеті

Капитан, капитанның рухына арналған алты

Ядро тұманының қуаты үшін бес

Төрт көз, құлақ, мұрын, ойлау, сезіну, сөйлеу

Көп деңгейлер үшін үш

Хромосома үшін екі

Біреуі энергия үшін

Біреуі энергия үшін

Бір тексеру!

Бір тексеру!

Бір тексеру!

Бір тексеру!

Бір тексеру!

Бір тексеру!

Ұшу

Күн жүйесінен шығу... Күн жүйесінен шығу... Күннен кету

Жүйе... Күн жүйесінен шығу... Шығу... Шығу... Шығу... Шығу... Аххх,

Ах, ах...

Қазір ғарышта

Роб бөтен тілде сөйлейді

Бұл күннің даңқыдағы суық

Осы сәттен Мен         шексіздік   көтеремін 

(Көптеген адамгершілікке жатпайтын дыбыстар)

(Мен әлі дұрыс аударуға  тырысамын)

Ғарыштан ашылған хабарлама

Адамның ақыл-ойы бізде адам ақыл-ойы мүмкін емес жер бар

(Ессіз күйде ме?) Біз сол жерде тұрамыз және қарапайым көз көретіннен ары қараймыз

Балалар, бұл әлемнің төбесінен алыс

Біз әлемдердің көріністерін  қамти аламыз

Күн мәңгі жарқырап тұратын ел бар

Мәңгілік, Мәңгілік

Ғарыш кеңістігінде жанды, жанып тұрған от өте маңызды және тірі

Бұл (оның жұмсаушы екеніне куә болу үшін көзімізді күйдіріп жатырмыз ба?)

Кептелістерді шығарып тастаңыздар!

Иә!

Мен, мен, мен, мен, мен боламын

Мен оларды қуып жіберемін!

Иә !

Мен өзімді жақсы сезінемін

Мен қазір есінен танып қалуым мүмкін деп ойлаймын, балақай

Себебі бәріміз үйлестік

Ал киім ауыстыратын бөлме қазір бұлыңғыр болған кезде, балам

Мен сенің балаңды қалай қалағаныңды білемін

Ыстық, жылдам және тығыз

Қыздар шыдай алмайды

Сіз дұрыс істеп жатқанда

Мені стендке тұрғызыңыз

Кептелісті шығаруға рұқсат етіңіз

Иә, кептелісті тастаңыз

Мен кикем алғым келеді!

Иә, мен терлей бастадым

Менің көйлегім дымқыл екенін білесіз

Қандай сезім

Толқындаған дыбыста

Және төбеден жаңғырып, қайта шығады

Саған алу керек, балақай

Онсыз жасай алмайсыз

Сіз бұл сезімді алған кезде

Сіз оларды жоюыңыз керек

Майкты менің қолыма қой

Кептелісті шығаруға рұқсат етіңіз

Иә !

Кептелістерді шығарыңыз

Мен кикемшескім келеді

(гитара)

Сондықтан сіз оны беруіңіз керек

Мисс Маккензиге жете алмайтыныңызды білесіз

Себебі ол сіздің миыңызға енеді

Бұл сізді ақылсыз етеді

Ашумен

Гитарада ойнайтын қыз

Барабандардың соғуы

Сізді дірілдеткіңіз келеді

Таң атқанша

Мен кім болсам болайын

Кептелісті шығаруға рұқсат етіңіз

Иә, кептелісті тастаңыз

Мен оларды қуып жібердім!!!

Түн жарымында түссін, балақай

Түн ортасы болсын, балақай

Төменге келсін

Төменге келсін

Төменге келсін

Төменге келсін

Түн ортасында

Мұны сезбейсіз бе, балалар

Айналаңызда

Балалар, сіз оны сезіне алмайсыз

Айналаңызда

Және мұның бәрі сен үшін, сен сен үшін, бәрі де сен үшін

Және мұның бәрі сен үшін, сен сен үшін, бәрі де сен үшін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз