Heresy - MC Xander
С переводом

Heresy - MC Xander

Альбом
Hymns
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
377480

Төменде әннің мәтіні берілген Heresy , суретші - MC Xander аудармасымен

Ән мәтіні Heresy "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Heresy

MC Xander

Оригинальный текст

I Hear, Sirens, once more for the breach my friends

Sworn enemy, with the violence

Freedom falls hard to the new tyrants

Time breaks along a fault line

Legions move in a dark night

Hold on to the rail, hold tight

Better Roll up ready for the fairground ride

Suffering is sacred, there’s no fate if you gonna make it

Jump on the cracks, in the black pavements

Bears don’t live there, you better face it

Mole skin, I fight with my lyrics

Trying to mend the world but I know my limits

Better put the venom in the mic so I kill it with the vibe

And I put a bit of insight in it

Live for the day

When I can be truthful and say

That we are moving towards the light

But who knows what the story is

Could’ve been that the glory was once

But has left us behind

But if we run away, we abandon all the ones that will stay

And our last hope to make paradise

So come now be heresy

We can make the fantasy real

If we know who we are inside

So, I lie here terrified

For as the silence falls

I still hear them strike

When they call their sirens on the winds tonight

Help me fly to the far light

Well understand me

A violent parasite will come tear down the poets

And steal the light

And they call it 'society' but they lie

Cos the garlands have fallen

The lives that we’re born in, is not where we’re going

We don’t have to wake up and take up their lies

Society is rotten, time’s come for loving

Gotta dream to take up so wake up and rise

A Life is for living in, we can’t be everything

Gotta take the time to breath in the sunlight

I’ve seen a warning

Now the garlands have fallen

Could it be the sunrise?

Beliefs, dead minds don’t figure this gonna end right

Fundamental peace is a better insight, got a vision, but I need for the terror

inside to flee

Freedom inner mind work, no we got to make a divine order, but no god, no hope,

no curse

Everyone is a heathen, on this earth

Dazed and forgetful, beneath the razor wire of the mental, got to be

questioning fundamentals

Caught between the free and the more faithful

Don’t look, walk on, fly with us, were the last ones

Brightest children of the vast suns, time to find were we come from

Live for the day

When I can be truthful and say

That we are moving towards the light

But who knows what the story is

Could’ve been that the glory was once

But has left us behind

But if we run away, we abandon all the ones that will stay

And our last hope to make paradise

So come now be heresy

We can make the fantasy real

If we know who we are inside

So, I lie here terrified

For as the silence falls

I still hear them strike

When they call their sirens on the winds tonight

Help me fly to the far light

Well understand me

A violent parasite will come tear down the poets

And steal the light

And they call it 'society' but they lie

Cos the garlands have fallen

The lives that we’re born in, is not where we’re going

We don’t have to wake up and take up their lies

Society is rotten, time’s come for loving

Gotta dream to take up so wake up and rise

A Life is for living in, we can’t be everything

Gotta take the time to breath in the sunlight

I’ve seen a warning

Now the garlands have fallen

Could it be the sunrise?

Could it be the sunrise

Перевод песни

Достарымды бұзғаны үшін тағы бір рет тыңдаймын, Сиреналар

Ант берген жау, зорлықпен

Бостандық жаңа тирандарға ауыр тиеді

Уақыт ақаулық сызығы бойынша үзіледі

Легиондар қараңғы түнде қозғалады

Рельсті ұстаңыз, мықтап ұстаңыз

Жәрмеңке алаңындағы сапарға дайын болған дұрыс

Қиындық қасиетті, егер сіз оны жеңе алсаңыз, тағдыр жоқ

Жарықтарға, қара тротуарларға  секіріңіз

Онда аюлар өмір сүрмейді, сіз онымен бетпе-бет келгеніңіз жөн

Моль терісі, мен лирикамен күресемін

Әлемді түзетуге тырысады, бірақ мен өзімнің шектеулерімді білемін

Уды микрофонға салғаныңыз дұрыс, мен оны дірілмен өлтіремін

Мен оған біраз түсінікті                                                    |

Күн үшін өмір сүр

Мен шындық болып айта алатын кезде

Біз жарыққа қарай жылжып келе жатқанымыз

Бірақ оқиғаның не екенін кім білсін

Даңқ бір кездері болған шығар

Бірақ бізді  артта қалдырды

Бірақ егер қашып кетсек, біз қалатын барлық адамдардан бас тартамыз

Біздің соңғы үмітіміз – жұмақ жасау

Ендеше келіңіз                      

Біз қиялды шынайы ете аламыз

Ішімізде кім екенімізді білсек

Сонымен, мен бұл жерде қорқып жатырмын

Өйткені тыныштық төмендеген сайын

Мен олардың ұрғанын әлі де естимін

Олар бүгін түнде желде сиреналарын шақырғанда

Маған алыс жарыққа ұшуға көмектесіңіз

Мені жақсы түсін

Қатыгез паразит ақындардың көзін жояды

Және жарықты ұрлаңыз

Олар оны «қоғам» деп атайды, бірақ олар өтірік айтады

Өйткені гирляндалар құлады

Біз туып-өскен өмір біз баратын жер емес

Бізге оянып                                                мәж                                                                                      ға нь нь нь |

Қоғам шірік, сүюдің уақыты келді

Ұйқыдан оянып, тұруды армандау керек

Өмір өмір сүру үшін ол, біз бәрі бола алмаймыз

Күн сәулесімен тыныс алу үшін уақыт бөлу керек

Мен ескерту көрдім

Енді гирляндалар құлады

Бұл күннің шығуы болуы мүмкін бе?

Сенімдер, өлі ақылдар мұның соңы дұрыс болатынын түсінбейді

Іргелі бейбітшілік - бұл жақсы түсінік, аян алды, бірақ мен террорға қажет

қашу үшін ішке

Бостандық ішкі ой жұмыс істейді, біз құдайдың бұйрығын жасауымыз керек, бірақ құдай жоқ, үміт жоқ,

қарғыс жоқ

Бұл жер бетіндегі адамдардың бәрі пұтқа табынушы

Ақыл-ойдың ұстара сымының астында ессіз және ұмытшақ болуы керек

негіздеріне сұрақ қою

Еркін мен адалдың арасында қалды

Қарамаңдар, жүріңдер, бізбен бірге ұшыңдар, соңғылар болды

Кең күндердің ең жарқын балалары, біз келдік

Күн үшін өмір сүр

Мен шындық болып айта алатын кезде

Біз жарыққа қарай жылжып келе жатқанымыз

Бірақ оқиғаның не екенін кім білсін

Даңқ бір кездері болған шығар

Бірақ бізді  артта қалдырды

Бірақ егер қашып кетсек, біз қалатын барлық адамдардан бас тартамыз

Біздің соңғы үмітіміз – жұмақ жасау

Ендеше келіңіз                      

Біз қиялды шынайы ете аламыз

Ішімізде кім екенімізді білсек

Сонымен, мен бұл жерде қорқып жатырмын

Өйткені тыныштық төмендеген сайын

Мен олардың ұрғанын әлі де естимін

Олар бүгін түнде желде сиреналарын шақырғанда

Маған алыс жарыққа ұшуға көмектесіңіз

Мені жақсы түсін

Қатыгез паразит ақындардың көзін жояды

Және жарықты ұрлаңыз

Олар оны «қоғам» деп атайды, бірақ олар өтірік айтады

Өйткені гирляндалар құлады

Біз туып-өскен өмір біз баратын жер емес

Бізге оянып                                                мәж                                                                                      ға нь нь нь |

Қоғам шірік, сүюдің уақыты келді

Ұйқыдан оянып, тұруды армандау керек

Өмір өмір сүру үшін ол, біз бәрі бола алмаймыз

Күн сәулесімен тыныс алу үшін уақыт бөлу керек

Мен ескерту көрдім

Енді гирляндалар құлады

Бұл күннің шығуы болуы мүмкін бе?

Бұл күннің шығуы болуы мүмкін бе?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз