Ain't Too Much Worried - MC Breed
С переводом

Ain't Too Much Worried - MC Breed

Год
1992
Язык
`Ағылшын`
Длительность
296060

Төменде әннің мәтіні берілген Ain't Too Much Worried , суретші - MC Breed аудармасымен

Ән мәтіні Ain't Too Much Worried "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ain't Too Much Worried

MC Breed

Оригинальный текст

I ain’t much too worried about the past

(Past)

Worried about the past

(Yeah

That’s the way I like it

Laid back, just like that

Now what that music feel like?)

I ain’t much too worried about the past

Ain’t too much worried

Worried about the past

Ain’t too much worried 'bout the past

I ain’t much too worried about the past

Ain’t too much worried

Worried about the past

Ain’t too much worried 'bout the past

Growin up in Flint, I went to Gundry Elementary

A Little fat kid who ain’t have shit, lived on Lorado Street

Don’t get me wrong, cause we was far from po' though

But up-to-date tennis shoes was far from affordable

A runaway, well, that describes me best

Cause if things ain’t go my way, it was time to jet

I ran back and forth from my mom’s to my pop’s house

And by the 9th grade I was a high school drop-out

15 and my life done went bad

By this time I was livin with my dad

Not thinkin 'bout what’s goin on in life

And if I have to carry a gun or a knife

Will I have to use it, if so, then it’s on

I never had a girlfriend to call my own

So what I’m seein now I’m really hopin it’ll last

But if not — hah, I ain’t too much worried 'bout the past

I ain’t much too worried about the past

Ain’t too much worried

Worried about the past

Ain’t too much worried 'bout the past

I ain’t much too worried about the past

Ain’t too much worried

Worried about the past

Ain’t too much worried 'bout the past

Now my old man, yo, he doesn’t say much

He works every day and fiddle-faddle with his truck

And when I went to school he was home in the bed

But when I came home, he was up gettin fed

Now people, don’t trip, see, my pops never hang

But I can tell you this: that he is up on the game

Seven in the morning, I’m dressed in my Levis

Headed for school with my nigga, my nerve, T-Ray

Reached into the room and got my dollar off the dresser

Knowin when I get to school I get ganked for the rest of it

Huh, I saw an apple on the table, had to get me one

Threw on my Crew hat, the first kid in Flint with one

Me and T-Ray walkin up Dupont

All I’m thinkin about is skippin, that’s what I’ll probably do

But it really don’t matter, nowadays it won’t last

I ain’t too much worried 'bout the past

I ain’t much too worried about the past

Ain’t too much worried

Worried about the past

Ain’t too much worried 'bout the past

(I ain’t too much worried 'bout the past)

I ain’t much too worried about the past

Ain’t too much worried

Worried about the past

Ain’t too much worried 'bout the past

So now I got a baby and a baby on the way

As long as me and both of the moms are cool, I’ll never have to pay

It’s not what I bargained for, but it’s what I’ve bought

And if I have to pay child support, I’d be my fault

But I ain’t the type to get uptight and fighting things

I’m tryin to be like Spike and 'do the right thing'

I’m never ridin dirty nor negotiatin kilos

Me and Pop Breed and Al Capone, we ride in trio

Coolin in the Cherokee, them girls hollerin «Eric Breed»

Puffin up on the dank, cause I ain’t messin with no generic weed

I’m in the world, I’m tryin to make a livin, son

We need money, and ain’t nobody givin none

My own boss, I’m workin at my j-o-b

No more kids and no more women playin me

And as long as I keep my mind on straight, I’m gon' last

I ain’t too much worried 'bout the past

I ain’t much too worried about the past

Ain’t too much worried

Worried about the past

(Huh, nah…)

Ain’t too much worried 'bout the past

(I ain’t too much worried 'bout the past)

I ain’t much too worried about the past

Ain’t too much worried

Worried about the past

Ain’t too much worried 'bout the past

(I ain’t too much worried 'bout the past)

Past tense…

I ain’t too much worried 'bout the past

Past tense, nonsense

Past tense, nonsense

Past tense…

I ain’t too much worried 'bout the past

Yo

You still gon' listen to this song

In '93?

In '94?

In '95…

I’ll have somethin new

But right now I want you to enjoy this

Cause in '95 — believe me

Your boy Breed, I ain’t too much worried 'bout the past

I’m outta here

Перевод песни

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

(Өткен)

Өткенді уайымдап

(Иә

Бұл маған ұнайды

Жай қалды, дәл солай

Енді бұл музыка қандай сезімде?)

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

Көп уайымдамаңыз

Өткенді уайымдап

Өткенге көп уайымдамаңыз

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

Көп уайымдамаңыз

Өткенді уайымдап

Өткенге көп уайымдамаңыз

Флинт-финалда, мен Гандриді бастауышқа бардым

Семіз бала Лорадо көшесінде тұратын

Мені қате түсінбеңіз, өйткені біз бұдан алыс едік

Бірақ заманауи теннис аяқ киімі қолжетімді емес еді

Мені ең жақсы сипаттайтын қашқын

Себебі, егер бәрі менің ойымнан болмаса   ұшатын    уақыты          ұшатын     уақыт      ұшатын         ұшатын   уақыт     ұшатын      ұшатын кез

Мен анамның үйінен поп үйіне алды-артына жүгірдім

9-сыныпқа дейін мен орта мектептің түсуі болды

15 және менің өмірім нашарлады

Бұл кезде мен әкеммен бірге тұрдым

Өмірде не болып жатқанын ойламау

Егер мен мылтық немесе пышақ алып жүруім керек болса

Мен оны қолдануым керек пе, егер болса, онда ол қосулы

Мен ешқашан өзімнің қызым болған емес

Қазір көріп отырғаным, бұл ұзаққа созылады деп үміттенемін

Бірақ егер жоқ болса - хах, мен өткенді қатты мазаламаймын

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

Көп уайымдамаңыз

Өткенді уайымдап

Өткенге көп уайымдамаңыз

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

Көп уайымдамаңыз

Өткенді уайымдап

Өткенге көп уайымдамаңыз

Енді менің қарт адамым, ол көп айтпайды

Ол күн сайын жұмыс істейді және жүк көлігімен скрипка ойнайды

Ал мен мектепке барғанымда, ол үйде төсекте болды

Бірақ мен үйге келгенде, ол тамақтанып жатыр екен

Енді адамдар, сүрінбеңіздер, қараңыздар, менің поптарым ешқашан ілінбейді

Бірақ мен сізге айта аламын: ол ойын                               

Таңертеңгі жетіде мен Левисті кидім

Негеммен, жүйкеммен, Т-Рэймен мектепке бет алдым

Бөлмеге жетіп, шкафтан долларымды алдым

Мектепке келгенде, мен оның қалған бөлігіне кіремін

Мен үстелде алманы көрдім, алма алуым керек еді

Менің  экипаж  шляпамды  кидім, бір баламен Флинт                                 бірінші                        бала                      ððýðýn бала

Мен және T-ray серуендейтін дупон

Менің ойымша, мен Скиппин туралы ойлаймын, мен солай істеймін

Бірақ бұл маңызды емес, бүгінде ол ұзаққа созылмайды

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

Көп уайымдамаңыз

Өткенді уайымдап

Өткенге көп уайымдамаңыз

(Мен өткенге қатты алаңдамаймын)

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

Көп уайымдамаңыз

Өткенді уайымдап

Өткенге көп уайымдамаңыз

Сондықтан мен қазір менде нәресте мен бала алдым

Меніңше, екеуі де, екеуі де керемет болса, мен ешқашан төлеуге мәжбүрмін

Бұл мен келіскен нәрсе емес, бірақ сатып алғаным

Егер мен балаға қолдау көрсетуім керек болса, мен өзімнің кінәлім едім

Бірақ мен тоқмейілсіп, төбелесетін адам емеспін

Мен Spike сияқты болуға тырысамын және «дұрыс нәрсені жасаңыз»

Мен ешқашан лас мінбеймін және келіспейтінмін

Мен және Поп Брид пен Аль Капоне  үштікте  мінеміз

Черокидегі Кулин, олар «Эрик Брид» холлерин қыздары

Ылғалды қатты қойыңыз, өйткені мен жалпы арамшөппен  араласпаймын 

Мен әлемдемін, мен өмір сүруге  тырысамын, ұлым

Бізге ақша керек және ешкім оны бермейді

Менің бастығым, мен өз ж-о-б-да жұмыс істеймін

Енді балалар және әйелдер менімен ойнамайды

Мен өзімнің ойымды түзете отырып, мен «соңғы»

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

Көп уайымдамаңыз

Өткенді уайымдап

(Аа, жоқ...)

Өткенге көп уайымдамаңыз

(Мен өткенге қатты алаңдамаймын)

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

Көп уайымдамаңыз

Өткенді уайымдап

Өткенге көп уайымдамаңыз

(Мен өткенге қатты алаңдамаймын)

Өткен шақ…

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

Өткен шақ, бос сөз

Өткен шақ, бос сөз

Өткен шақ…

Мен өткенге қатты алаңдамаймын

Йо

Сіз бұл әнді әлі тыңдайсыз

93 жылы?

94 жылы?

95 жылы…

Менде жаңа нәрсе болады

Бірақ дәл қазір мен сізді ұнатқаныңызды қалаймын

Себебі 95 жылы - маған сеніңіз

Сіздің ұлыңыз Брид, мен  өткенге қатты алаңдамаймын

Мен бұл жерден кеттім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз