I.D.W.G.O - Maxsta
С переводом

I.D.W.G.O - Maxsta

Альбом
MAXTAPE 2
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
152000

Төменде әннің мәтіні берілген I.D.W.G.O , суретші - Maxsta аудармасымен

Ән мәтіні I.D.W.G.O "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I.D.W.G.O

Maxsta

Оригинальный текст

I don’t wanna go outside

Bitches in the ends all fried

I don’t mean yo pass me the light

You just tell lies

Right now I can’t let shit slide

Right now I got too much pride

With stealth tryna jump out the ride

I’m a real madman

And you can ask flows

I got these bitches all naked

And you can ask hoes

Feeling all haunted

Better switch off the lights

Light that candle

Kill all the hype

Sun’s hurting my eyes

I don’t wanna go outside

If I lick this shot then you will go blind

Say you love me, that’s lies

Baby girl, I don’t wanna go outside

Kill that yout with my bare hands

S T I don’t wanna go outside

No retreat, no surrender

Max got something that’ll end ya

Please hold for a very important message

Suck your mum fam

I don’t wanna run the streets, I got options

Trainers that look sicker if I cop them

Shiny chains and jewels, I want pop them

But I’m calm though

Not a melt full of fake bravado

I don’t wanna go raving, fuck all these arseholes

I’m copping me a mash just to hop in a car

Copping me a mash just to pop at your dawg too

Pop at your uncle, your cousin or aunt too

You be home on Twitter, tryna joke and laugh

While I was up in East Ham playing pass the parcel

Sun’s hurting my eyes

I don’t wanna go outside

If I lick this shot then you will go blind

Say you love me, that’s lies

Baby girl, I don’t wanna go outside

Kill that yout with my bare hands

S T I don’t wanna go outside

I don’t wanna go outside

Sometimes I wanna complete the mission, get back to the crib

Cuh there’s nothing but rats where I live

And police tryna give me more than a tap on the wrist

I hate the street politics

Hella new kids on the strip fighting an old war

If not, their man disrespect, provoke more than fist fights

Dirty guns with bullets inside

I just wanna make money

My new links just wanna get drunk and chill, but she ain’t funny

I don’t wanna be in the club

Could be hustling but all this girl’s seeing is love

She’s on another ting

Why so serious, Max?

You ain’t gotta ask, you ain’t never seen a man starve

Or seen your mum cry, no fairy tale, this life’s hard

Had to go out and get it with my dawgs

Sun’s hurting my eyes

I don’t wanna go outside

If I lick this shot then you will go blind

Say you love me, that’s lies

Baby girl, I don’t wanna go outside

Kill that yout with my bare hands

S T I don’t wanna go outside

Oi, trust me, you know when you’re just, like, on the wrong side of the bed and

that, you know what I mean, one of those days, you’re just pissed off, man,

you get me, just let it out, yeah?

Let it out.

Let it out!

Перевод песни

Мен сыртқа шыққым келмейді

Қаншықтардың ұшы қуырылған

Маған жарық жібересің дегенім жоқ

Сіз тек өтірік айтасыз

Дәл қазір мен боқтың сырғып кетуіне жол бере алмаймын

Дәл қазір менде тым мақтаныш бар

Жасырындықпен сапардан секіруге тырысыңыз

Мен нағыз жындымын

Сіз ағындарды сұрай аласыз

Мен бұл қаншықтарды жалаңаш ұстадым

Ал сіз шелпектерден сұрай аласыз

Бәрін аңдығандай сезіну

Шамдарды өшірген дұрыс

Сол шамды жағыңыз

Барлық хайпты өлтіріңіз

Күн көзімді ауыртып тұр

Мен сыртқа шыққым келмейді

Мен бұл кадрды жасам, соқыр боласыз

Мені жақсы көремін деп айт, бұл өтірік

Қыз бала, мен далаға шыққым келмейді

Сені менің қолыммен өлтір

S t Мен сыртқа шыққым келмейді

Шегіну, берілу жоқ

Макс сізді аяқтайтын бірдеңе алды

Өте маңызды хабар үшін күтіңіз

Анаңның отбасын сор

Мен көшеде жүгіргім келмейді, менде опциялар бар

Жаттықтырушылар, егер мен оларды ұстасам, ауырып қалады

Жарқыраған шынжырлар мен әшекейлер, мен оларды ілгім келеді

Бірақ мен сабырлымын

Жалған батылдыққа толы балқыма емес

Мен ренжіткім келмейді, мына арсыздардың бәрін бля

Мені машинаға секіру үшін мені бір қызықтырады

Мені де сіздің дугта популяциялауды басыңыз

Ағаңызға, немере ағаңызға немесе нағашыңызға                       келіңіз

Сіз Twitter-де үйде болыңыз, қалжыңдауға және күлуге  тырысыңыз

Мен Шығыс ветчинасында болған кезде сәлемдемені өткізіңіз

Күн көзімді ауыртып тұр

Мен сыртқа шыққым келмейді

Мен бұл кадрды жасам, соқыр боласыз

Мені жақсы көремін деп айт, бұл өтірік

Қыз бала, мен далаға шыққым келмейді

Сені менің қолыммен өлтір

S t Мен сыртқа шыққым келмейді

Мен сыртқа шыққым келмейді

Кейде тапсырманы орындап, бесікке  оралғым келеді

Мен тұратын жерде егеуқұйрықтардан басқа ештеңе жоқ

Полиция маған білегімді бір рет түртуден артық әрекет етеді

Мен көше саясатын жек көремін

Ескі соғыспен күресіп жатқан жаңа балалар

Әйтпесе, олардың ер адамы менсінбейді, жұдырықтасып ұрысудан гөрі арандатады

Ішінде оқтары бар кір мылтық

Мен тек ақша тапқым келеді

Менің жаңа сілтемелерім жай ғана мас болып, салқындатқысы келеді, бірақ ол күлкілі емес

Мен клубта болғым келмейді

Абыржыған болуы мүмкін, бірақ бұл қыздың бәрі махаббат

Ол басқа

Неге сонша байыптысың, Макс?

Сұраудың қажеті жоқ, сіз ешқашан аштан өлген адамды көрмегенсіз

Немесе анаңыздың жылағанын көрдіңіз, ертегі жоқ, бұл өмір қиын

Шығуы керек және оны менің дугтарыммен алыңыз

Күн көзімді ауыртып тұр

Мен сыртқа шыққым келмейді

Мен бұл кадрды жасам, соқыр боласыз

Мені жақсы көремін деп айт, бұл өтірік

Қыз бала, мен далаға шыққым келмейді

Сені менің қолыммен өлтір

S t Мен сыртқа шыққым келмейді

Ой, маған сеніңіз, сіз төсектің дұрыс емес жағында жатқаныңызды білесіз

Не айтқым келгенін түсінесің бе, сол күндердің бірінде сен ашуланып қалдың, жігітім,

Сіз мені түсіндіңіз, оны жіберіңіз, иә?

Шығарыңыз.

Шығарыңыз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз