It's A Drought - Master P
С переводом

It's A Drought - Master P

Альбом
Good Side / Bad Side
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
191270

Төменде әннің мәтіні берілген It's A Drought , суретші - Master P аудармасымен

Ән мәтіні It's A Drought "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

It's A Drought

Master P

Оригинальный текст

It’s a drought, but we got dope

We got dope, we got dope

It’s a drought, but we got dope

Then it’s gon cost you mo'

First you mix the dope, then you cook the dope

And if you ain’t a fiend, you don’t smoke the dope

This ain’t a movie, and you ain’t Scarface

So don’t bring no hoe around you, that love white cake

C-Murder facing life, and never gave a name

And you niggas turn on each other, for a couple of them thangs

I must address this shit, cause it’s a serious fucking issue

How you gon accept a badge, 'fore the police come get you

We don’t fuck with y’all kind, whodi why you snitching

This ain’t baseball, so stop pitching

And making collect calls, to the police

Get your jersey retired, whodi you don’t know me

I should of stayed in school, could of been a doctor

But I’m riding Third Ward boys, trying to lose them helicopters

But I ain’t with being broke, got the scale in my coat

We gon get through this man, meet me by the sto'

And I don’t know, what they told you boy

I got that A1, whole baking soda boy

You could add the B12, put it in a bag

Take it to the hood, I bet it go fast

I take razors to the plate, chop up the yay

Till they call the corner store, the Hard Rock Cafe

So I kick in the door, cause they heard I supply bricks

I got 10 they find more, I could hide 6

You think quick, when there’s money on the line

That’s when I come through, and get em every time

Fine line 'tween the vision my chain, like it’s straw

And the nose of a fiend, and they sniffing that caine

You snort raw, I got Peruvian pure

My connect not dimmy, but he giving me more

How you a hustler dog, since you with the top off

Best taking flicks, so you tripping making drop off’s

The game clear, when I’m spitting these bars

It’s that of a real nigga, when I sit through a charge

We got work man, tell me what you want

Yeah he supplying shit, I can get it in a month

Put the pieces in place

Then we find the yay

No shorts on the strip

All the money be straight

Don’t hate if you broke, must of woke up late

Cause we be up when the sun rise, dope don’t wait

Now the FED’s came through, took some niggas off the block

Rat-a-tat-tat, this shit won’t stop

Now how many niggas, got to die in this game

'Fore we all realize, we gotta get out of this thang

And if you make it to money, get your life straight

Find another way out, before it’s too late

Ain’t nothing wrong, with making it out of the hood

It’s enough for in the game, where the playas play for good

And these cats, be barking

Keep your eyes on these niggas, that you know that be talking

(*talking*)

You heard me, fuck

Get against the car

Перевод песни

Бұл құрғақшылық, бірақ бізде есірткі бар

Бізде есірткі бар, бізде есірткі бар

Бұл құрғақшылық, бірақ бізде есірткі бар

Сонда бұл сізге қымбатқа түседі'

Алдымен допты араластырасың, сосын допты пісіресің

Ал егер сіз шайтан болмасаңыз, допинг шекпейсіз

Бұл фильм емес, сіз Scarface емессіз

Сондықтан ақ тортты жақсы көретін жаныңызға еш қап      әкелмеңіз

C-Кісі өлтіру өмірмен бетпе-бет келді және ешқашан атын  атамады

Ал сендер бір-біріңе ренжідіңдер, олардың кейбіреулері үшін рахмет

Мен бұл шоқты шешуім керек, себебі бұл өте маңызды мәселе туындауы керек

"Полиция келіп сізді алып кетпес бұрын, төсбелгіні қалай қабылдайсыз?"

Біз бәріңмен ренжімейміз, неліктен мысқылдайсың

Бұл бейсбол емес, сондықтан питтингті тоқтатыңыз

Полицияға қоңырау шалу

Жейдеңді зейнеткерлікке шығар, сен мені танымайсың

Мен мектепте қалуым керек еді, дәрігер болуым мүмкін еді

Бірақ мен үшінші палаталы ұлдарға мініп жүрмін, олардың тікұшақтарын жоғалтуға тырысамын

Бірақ мен сынған емеспін, пальтома таразы бар

Біз бұл адамнан өтеміз, менімен столдың жанында  қарсы аламыз 

Олар саған не айтқанын білмеймін

Мен бұл A1, тұтас ас содасын алдым

B12 қосып, оны                                                                                                               салуға

Сорғышқа алыңыз, тез болады

Мен ұстараны тәрелкеге              кеп  кесемін

Олар бұрыштағы дүкенге, Hard Rock кафесіне қоңырау шалғанша

Мен кірпіш беріп жатқанымды естігендіктен, мен есікті теуіп кірдім

Менде 10 бар, олар көбірек табады, мен 6  жасыра аламын

Желіде ақша болған кезде тез ойланасыз

Мен қашан келіп, өмірді әрдайым аламын

Менің тізбегімнің арасын жіңішке сызық, сабан сияқты

Жынның мұрны және олар әлгі каинді иіскейді

Сіз шикідей күрсіндіңіз, мен перуандық тазасын алдым

Менің байланысым күңгірт емес, бірақ ол маған көбірек береді

Сіз қандай даңғылсыз итсіз, өйткені сіз ең жақсы адамсыз

Ең жақсы қимыл-қозғалыс, сондықтан сіз түсіріп алуды жасайсыз

Мен бұл жолақтарды түкірген кезде ойын анық

Бұл нағыз нигга, мен ақысынан отырғанда

Бізде жұмыс бар, не қалайтыныңды айт

Иә, ол қорлық береді, мен оны бір айда аламын

Бөлшектерді орнына қойыңыз

Содан кейін жәйді табамыз

Жолақта шорт жоқ

Барлық ақша түзу болсын

Бұзып қалсаңыз, жек көрмеңіз, кеш ояндыңыз

Күн шыққанда тұрамыз, күтпеңіз

Енді FED келді, блоктан кейбір негрлерді алып тастады

Рат-а-тат-тат, бұл боқ тоқтамайды

Енді осы ойында қанша негрлер өлді

«Бәріміз түсіністікке жеттік, біз осы Таннан құтылуымыз керек

Ал егер ақшаға болсаңыз, өміріңізді түзетіңіз

Тым кеш болмай тұрып басқа жолды табыңыз

Оны капюшоннан шығарудың  қатесі жоқ

Бұл ойында ойнау үшін жеткілікті

Ал мына мысықтар үреді

Көзіңізді осы негрлерге                                                                                   Олардың сөйлесіп жатқанын білесіз

(*сөйлеу*)

Сіз мені естідіңіз, блять

Көлікке қарсы тұрыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз