
Төменде әннің мәтіні берілген Colossus , суретші - Martyrdom аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Martyrdom
We’ve adapted to this lab rat way of life.
The commonwealth infected by our own nation’s capitol.
Brainwashed to believe we are dominant.
But our colossus of towers are vulnerable to destruct.
We are nothing but a number to our commander.
Our losses over seas bring
Nothing but anguish to our own.
Freedom to vote is useless.
We know nothing about our stranger of
candidates but who is the superior public speaker.
The «educated» way to choose our adjoining chief.
The Educated way to choose our adjoining scumbag.
We are at war with our
Own.
We sacrifice our own.
The fighting and killing will never end.
The suffering continues day and night.
This is our world and we choose to hand it to our government.
Being held in the hands of our enemy.
There is nothing we can do.
We will continue to fight for our
Own.
But we are only killing ourselves.
Біз .
Достастыққа өз ұлтымыздың капитолиті жұқтырған.
Біз үстемдікке сену үшін ми шаяды.
Бірақ біздің зәулім мұнараларымыз қирауға осал.
Біз өз қолбасшымызға бірқатар емеспін.
Біздің теңіздегі жоғалтуларымыз әкеледі
Өзіміз үшін азаптан басқа ештеңе жоқ.
Дауыс беру бостандығы пайдасыз.
Біз бейтаныс адамымыз туралы ештеңе білмейміз
кандидаттар, бірақ қоғам алдында спикер кім.
Біздің көршімізді таңдаудың «білімді» жолы.
Біздің көршімізді таңдаудың білімді жолы.
Біз өзімізбен соғысып жатырмыз
Меншік.
Біз өзімізді құрбан етеміз.
Ұрыс пен қырғын ешқашан бітпейді.
Азап күндіз-түні жалғасуда.
Бұл біздің әлеміміз және оны біздің Үкіметке тапсырамыз.
Біздің жауымыздың қолында.
Біз жасай алмайтын ештеңе жоқ.
Біз біз үшін күресуді жалғастырамыз
Меншік.
Бірақ біз өзімізді ғана өлтіреміз.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз