
Төменде әннің мәтіні берілген Pharmacepticon , суретші - Martyrdöd аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Martyrdöd
Åh!
Jag svär vid min mormors grav
Det arv!
Den väg som jag har valt
Till synes har jag grävt min egen grav
Min plan att resa mig ifrån Hades
Som dödens ängel
Att drämma till med ett sista dråpslag
En gång för alla
För alla duvungar
Som psykiatrin har sabbat
Är den sista striden.
Ett ögonblick
Som aldrig känts långt borta
Inga bortförklaringar
Kan rädda dom
När Harmagedon rasar
Åh!
Farväl sjuka vård
Låt mig slå fast idag
Vi kommer att bli deras grav
Sanningen är giljotinen vi har
Att råda bot på kvacksalveriet
Fast jag kanske sitter fast i tvångströjan
Och kastas till backen idag
Kan jag fortfarande strypa dom rakt av
Och bryta huvudet av makten.
Underifrån
Åh!
Pharmacepticon!
Snart!
Är du ett minne blott
Åh!
Pharmacepticon!
Idag har du makten att utöva våld
Idag har du medel för total kontroll
Förvänta oss!
Imorgon!
En ny dag gror
Snart!
Är du ett minne blott
Åh!
Pharmacepticon!
Som fredlös i skuggan av ditt tvång
Förväntar jag mig snart din undergång
= Upplysning — Revolution!
Vi kommer aldrig att fråga om lov
Att avskaffa slaveriet
Fast du kanske sitter fast i tvångströjan
Kastas på mattan idag
Kan du fortfarande strypa med framgång
Bryta huvudet av makten.
Underifrån
Åh!
Farväl!
Du krökta vård.
Vanvård!
Du kommer alltid att vara död för mig
Död för mig.
Du är död för mig
Och din korrumperande medicinering
Som hela tiden sviker mig
Är döden för mig.
Döden för mig
Åh!
Du korrupta vård som alltid sviker
Ditt eget existensberättigande i praktiken
Du är död för mig.
Du är död för mig
För mig är!
För mig är du död!
För mig är!
För mig är du död!
För mig är du död!
Oh!
I swear by my grandma’s grave
The heritage and the path I have made
Apparently I have dug my own grave
My plan to rise up from Hades
As the angel of death
To strike them with a final death blow
Once and for all
For all the young doves
That psychiatry has ruined
The final conflict is a moment
That never felt afar
No excuses
Can save them
When harmagedon rages
Farewell sick care
Let me establish today
That We will be their grave
The truth is the guillotine we’ve made
To remedy all the quackery
Though I might be stuck in the straitjacket
And tossed to the ground today
I can still choke them flat out
Break the head of power.
From below
Oh!
Pharmacepticon!
Soon!
You’ll be but a memory
Oh!
Pharmacepticon!
Today you have the power to exercise violence
Today you have the means of total control
Expect us tomorrow.
A new day grows
Soon!
You’ll be but a memory
Oh!
Pharmacepticon!
Outlawed in the shadow of your force
I’m expecting your imminent downfall
= Enlightenment — Revolution!
We will never ask permission
To abolish the slavery
Though you might be stuck in a straitjacket
And get tossed to the ground today
You can still choke them with success
And break the neck of power.
From below
Oh!
Farewell!
Crooked care of neglect
You will always be dead to me
Dead to me!
You’re dead to me
And your corrupting medication
That always lets me down
Its Death to me!
Death to me!
Oh!
You corrupt care that always fails
To justify its own reason of existence
You’re dead to me!
You’re dead to me!
To me you’re.
To me you are dead!
To me you’re.
To me you are dead!
To me you are dead!
О!
Әжемнің бейітімен ант етемін
Сол мұра!
Мен таңдаған жол
Мен өз бейітімді қазып алған сияқтымын
Менің Хадестен кету жоспарым
Өлім періштесі сияқты
Соңғы рет бетінен ұрып армандау
Барлығына бір рет
Барлық көгершіндер үшін
Психиатрияда демалыс күні бар
Соңғы шайқас.
Сәт
Бұл ешқашан алыс сезінбеген
Түсініктемелер жоқ
Оларды құтқара алады
Армагеддон қызған кезде
О!
Сау болыңыз ауру күтімі
Бүгін айтайын
Біз олардың бейіті боламыз
Шындық - бізде бар гильотина
Қылмыстықты жою үшін
Мен күртешеде тұрып қалуым мүмкін
Ал бүгін төбеге лақтырылды
Мен оларды бірден тұншықтырып өлтіре аламын ба?
Ал биліктің басын сындырыңыз.
Төменнен
О!
Фармацептик!
Жақында!
Сіз жай ғана естелік пе
О!
Фармацептик!
Бүгін сізде зорлық-зомбылық жасауға күшіңіз жетеді
Бүгін сізде толық бақылау үшін қаражат бар
Бізді күт!
Ертең!
Жаңа күн өсіп келеді
Жақында!
Сіз жай ғана естелік пе
О!
Фармацептик!
Сіздің мәжбүрлеуіңіздің көлеңкесіндегі заңсыздықтар сияқты
Жақында сіздің құлауыңызды күтемін
Ағарту - революция!
Біз ешқашан рұқсат сұрамаймыз
Құлдықты жою үшін
Сіз күртешеде тұрып қалуыңыз мүмкін болса да
Бүгін кілемге лақтырылды
Сіз әлі де сәтті тұншықтырып тастай аласыз ба?
Биліктің басын сындырыңыз.
Төменнен
О!
Қош бол!
Сіз қисық қамқорсыз.
Елеусіз!
Сіз мен үшін әрқашан өлі болып қаласыз
Мен үшін өлді.
Сен мен үшін өлдің
Және сіздің дәрі-дәрмектің бұзылуы
Бұл мені үнемі көңілімді қалдырады
Мен үшін өлім.
Өлім маған
О!
Сіз әрқашан сәтсіздікке ұшырайтын қамқорлықты бұзасыз
Тәжірибеде сіздің жеке себебіңіз
Сен мен үшін өлдің.
Сен мен үшін өлдің
Мен үшін бұл!
Мен үшін сен өлдің!
Мен үшін бұл!
Мен үшін сен өлдің!
Мен үшін сен өлдің!
О!
Әжемнің бейітімен ант етемін
Мен жасаған мұра мен жол
Мен өз бейітімді қазып алған сияқтымын
Менің жоспарым Аидтан көтерілу
Өлім періштесі ретінде
Оларға соңғы өлім соққысын беру
Бір рет және мәңгі
Барлық жас көгершіндер үшін
Бұл психиатрия бұзылды
Соңғы қақтығыс - бір сәт
Бұл ешқашан сезілмеді
Ақтау жоқ
Оларды құтқара алады
Зақымданған кезде
Қош бол ауру күтімі
Бүгін орнатуға рұқсат етіңіз
Біз олардың қабірі боламыз
Шындық - біз жасаған гильотина
Барлық келеңсіздіктерді жою үшін
Мен күртешеде тұрып қалуым мүмкін
Және бүгін жерге лақтырылды
Мен оларды әлі де тұншықтыра аламын
Биліктің басын сындырыңыз.
Төменнен
О!
Фармацептик!
Жақында!
Сіз тек естелік боласыз
О!
Фармацептик!
Бүгін сізде зорлық-зомбылық жасау мүмкіндігі бар
Бүгін сізде толық бақылау құралдары бар
Бізді ертең күтіңіз.
Жаңа күн өседі
Жақында!
Сіз тек естелік боласыз
О!
Фармацептик!
Сіздің күшіңіздің көлеңкесінде заңсыз
Мен сіздің жақын арада құлдырауыңызды күтемін
= Ағарту - революция!
Біз ешқашан рұқсат сұрамаймыз
Құлдықты жою үшін
Сіз курткаға кептеліп қалуыңыз мүмкін болса да
Бүгін жерге лақтырыңыз
Сіз әлі де оларды сәттілікпен тұншықтырып тастай аласыз
Ал биліктің мойнын сындырыңыз.
Төменнен
О!
Қош бол!
Елеусіздіктен қисық қамқорлық
Сіз мен үшін әрқашан өлі болып қаласыз
Мен үшін өлі!
Сен мен үшін өлдің
Және сіздің дәрі-дәрмектің бұзылуы
Бұл мені әрқашан ренжітеді
Бұл мен үшін өлім!
Маған өлім!
О!
Сіз әрқашан сәтсіздікке ұшырайтын қамқорлықты бұзасыз
Өзінің өмір сүру себебін негіздеу
Сен мен үшін өлдің!
Сен мен үшін өлдің!
Мен үшін сен.
Мен үшін сен өлдің!
Мен үшін сен.
Мен үшін сен өлдің!
Мен үшін сен өлдің!
Martyrdöd • 2006
Martyrdöd • 2006
Martyrdöd • 2006
Martyrdöd • 2006
Martyrdöd • 2006
Martyrdöd • 2006
Martyrdöd • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз