
Төменде әннің мәтіні берілген Solo , суретші - Marco Mengoni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marco Mengoni
…Perchè
il rosso era per me l’irraggiungibile
che sempre m’ingannò.
Sto qui,
il cuore lento di diavolo fragile.
Così,
il sole aspetta che abbassi la mia testa
e il toreador colpisca.
Così
l’attesa su di me.
Silenzio immobile.
E adesso sono solo,
Perchè da qui non uscirò e non ritornerò.
Scivolerò, io m’innalzerò,
cercherò ali.
Più forte del vento, del male
che è qui,
correrò nell’arena starò lì.
Poi negli occhi mi bagnai,
Sudore e lacrime,
e il cuore si fermò.
Le sei,
la folla non c'è più,
ed altri come me vedranno questo sole.
Così l’azzurro accorderàl'onore inutile.
Più solo del vento e del male
che è qui,
correrò nell’arena starò lì.
Scivolerò io morirò,
cercherò ali.
Più forte del vento, del mare
che è qui,
correrò nell’arena starò lì.
…Өйткені
қызыл мен үшін қол жетпес болды
бұл мені әрқашан алдады.
Мен мұндамын,
нәзік шайтанның баяу жүрегі.
Бұл сияқты,
күн менің басымды түсіруімді күтіп тұр
және тореадордың ереуілі.
Бұл сияқты
мені күтуде.
Әлі үнсіздік.
Ал қазір мен жалғызбын
Өйткені мен бұл жерден кетпеймін және қайтпаймын.
Мен тайып барамын, көтерілемін,
Мен қанат іздеймін.
Желден, зұлымдықтан күшті
бұл осында,
Мен аренада жүгіремін, сонда қаламын.
Сосын көзіме дым болды,
Тер мен көз жасы,
және жүрек тоқтады.
Сағат алты,
халық кетті,
мен сияқтылар бұл күнді көреді.
Осылайша көк түс пайдасыз құрметке ие болады.
Жел мен зұлымдықтан да жалғыздық
бұл осында,
Мен аренада жүгіремін, сонда қаламын.
Мен тайып қаламын,
Мен қанат іздеймін.
Желден, теңізден күшті
бұл осында,
Мен аренада жүгіремін, сонда қаламын.
100 Cellos, Giovanni Sollima, Marco Mengoni • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз