Төменде әннің мәтіні берілген Prima Di Addormentarmi , суретші - Mao аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mao
C'è sempre qualcosa da fare e me ne accorgo quando non faccio nulla
A fare l’imbecille c'è sempre qualcosa da imparare
In una grande città come in un luogo desolato
Se lo faccio con qualcuno poi è meglio è meglio è meglio
Prima di addormentarmi mi vengono in mente le cose migliori
Per non dimenticare mai
Sono i sogni che fanno vivere
E il mio sogno sei tu
Quanto freddo quanta noia
Se non sognassimo più se non sognassimo più
Non tutti gli uomini vanno pazzi per il mare
Per ognuno il suo posto è il più bello più bello più bello
Le storie da raccontare sono tantissime
Quante persone stanno pattinando mentre io e te stiamo cantando
Prima di addormentarmi ci piace restare sul letto a parlare
Per non dimenticare mai
Sono i sogni che fanno vivere
E il mio sogno sei tu
Quanto freddo quanta noia
Se non sognassimo più se non sognassimo più
Әрқашан істеу керек нәрсе бар, мен оны ештеңе істемегенде байқаймын
Ақымақ болу туралы әрқашан үйренуге болатын нәрсе бар
Үлкен қалада қаңырап бос қалған жерде
Егер мен мұны біреумен жасасам, жақсырақ, жақсырақ, жақсырақ
Ұйықтар алдында ойыма ең жақсы нәрселер келеді
Ешқашан ұмытпау үшін
Сізді өмір сүретін армандар
Ал менің арманым сенсің
Қандай суық, қаншалықты зерігу
Егер біз енді армандамайтын болсақ, енді армандамайтын болсақ
Барлық еркектер теңізге құмар емес
Әрқайсысы үшін оның орны ең әдемі, ең әдемі, ең әдемі
Айтуға болатын оқиғалар көп
Сен екеуміз ән айтып жүргенде қаншама адам сырғанап жүр
Ұйықтар алдында төсекте отырып, сөйлескенді ұнатамыз
Ешқашан ұмытпау үшін
Сізді өмір сүретін армандар
Ал менің арманым сенсің
Қандай суық, қаншалықты зерігу
Егер біз енді армандамайтын болсақ, енді армандамайтын болсақ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз