Another Man - Manta Ray

Another Man - Manta Ray

  • Шығарылған жылы: 2003
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:04

Төменде әннің мәтіні берілген Another Man , суретші - Manta Ray аудармасымен

Ән мәтіні Another Man "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Another Man

Manta Ray

Түпнұсқа мәтін

Oh, gather round people, I’ll tell you no lies

How John Lewis did murder poor little Omie Wise

He told her to meet him at Adams' spring

He would bring her money and other fine things

So fool like, she met him at Adams' spring

He brought her no money no other fine things

He brought her no money but flattered his case

«We will go get married, there will be no disgrace»

«John Lewis, John Lewis, please tell me your mind

Do you intend to marry me or leave me behind?»

«Little Omie, Little Omie, I’ll tell you my mind

My mind is to murder you and leave you behind»

«Have pity on my unborn child, spare me my life

I’ll go and I’ll admit that I was never your wife»

But he kicked her and he choked her

And he turned her around and he threw her

In deep water where he knew that she would drown

Little Omie was missing, they all did well know

And hunting for her to the river did go And there found her floating on the water so deep

Which caused all the women to sigh and to weep

The neighbors they came for to see the great sight

While she lay a floating on the water all night

So gather round people and I’ve told you no lies

How John Lewis did murder Naomi Wise

Ән аудармасы

О, адамдарды жинаңыз, мен сізге өтірік айтпаймын

Джон Льюис бейшара кішкентай Оми Уайзды қалай өлтірді

Ол  оған                                                                                                                                   |

Ол оған ақша және басқа да жақсы нәрселерді әкелетін

Ол ақымақ сияқты, оны Адамстың көктемінде кездестірді

Ол оған ақшасыз, басқа жақсы нәрселер әкелмеді

Ол оған ақша әкелмеді, бірақ оның ісін мақтады

«Үйленеміз, ұят болмайды»

«Джон Льюис, Джон Льюис, ақылыңызды айтыңызшы

Маған үйленгіңіз келе ме, әлде мені артта қалдырасыз ба?»

«Кішкентай Оми, Кішкентай Оми, мен саған өз ойымды айтамын

Менің ойым сені өлтіріп және артта қалдыру»

«Тумаған баламды ая, жанымды ая

Мен барамын және мен  сенің ешқашан  әйелің болмағанымды  мойындаймын»

Бірақ ол оны теуіп, тұншықтырды

Ол оны бұрып жіберді де, лақтырып жіберді

Ол оның батып кететінін білген терең суда

Кішкентай Оми жоғалып кетті, олар бәрі жақсы білетін

Оны өзенге іздеп жүріп                       Онда                                                                                                                                                                  |

Бұл барлық әйелдердің күрсініп, жылауына себеп болды

Көршілері олар үлкен көріністі көруге келді

Ол түні бойы суда қалқып жүргенде

Адамдарды жинаңыз, мен сізге өтірік айтпадым

Джон Льюис Наоми Уайзды қалай өлтірді

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз