How Do You Like My New Dog? - Malaria!
С переводом

How Do You Like My New Dog? - Malaria!

  • Альбом: Compiled 1981-1984

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 2:50

Төменде әннің мәтіні берілген How Do You Like My New Dog? , суретші - Malaria! аудармасымен

Ән мәтіні How Do You Like My New Dog? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

How Do You Like My New Dog?

Malaria!

Оригинальный текст

Schon wieder will ich fort von hier

Mein hund und ich wir fahren nach zypern

Dort ist es fast wie in berlin

Ich war in london, ich war in paris

Ich war in new york und ich will nach tokio

Doch mein herz liegt in zypern

Und ich weiß, ich muß nur an den schalter gehn…

Einmal zypern — nie zurück, zurück, nie zurück!

Einmal zypern — nie zurück, zurück, nie zurück!

Schon wieder will ich fort von hier

Mein hund und ich wir fahren nach zypern

Eine mauer haben die dort auch

Und ich weiß, ich muß nur an den schalter gehn…

Einmal zypern — nie zurück, nie zurück, nie zurück!

Einmal zypern — nie zurück, nie zurück, nie zurück!

Einmal zypern — nie zurück, nie zurück, nie zurück!

Einmal zypern — nie zurück, nie zurück, nie zurück!

Schon wieder will ich fort von hier

Mein hund und ich wir fahren nach zypern

Und ich weiß wir werden uns dort sehn —

Wenn ich nur endlich losfahr!

Einmal zypern — nie zurück, nie zurück, nie zurück!

Immer vorwärts — nie zurück, nie zurück, nie zurück!

Перевод песни

Мен бұл жерден қайтадан кеткім келеді

Менің итім екеуміз Кипрге барамыз

Ол жерде Берлиндегідей дерлік

Мен Лондонда болдым, Парижде болдым

Мен Нью-Йоркте болдым және Токиоға барғым келеді

Бірақ менің жүрегім Кипрде

Мен қосқышқа баруым керек екенін білемін ...

Кипрде бір рет - ешқашан оралмаймын, оралмаймын, ешқашан оралмаймын!

Кипрде бір рет - ешқашан оралмаймын, оралмаймын, ешқашан оралмаймын!

Мен бұл жерден қайтадан кеткім келеді

Менің итім екеуміз Кипрге барамыз

Олардың да қабырғасы бар

Мен қосқышқа баруым керек екенін білемін ...

Кипрде бір рет - ешқашан оралмайды, ешқашан оралмайды, ешқашан оралмайды!

Кипрде бір рет - ешқашан оралмайды, ешқашан оралмайды, ешқашан оралмайды!

Кипрде бір рет - ешқашан оралмайды, ешқашан оралмайды, ешқашан оралмайды!

Кипрде бір рет - ешқашан оралмайды, ешқашан оралмайды, ешқашан оралмайды!

Мен бұл жерден қайтадан кеткім келеді

Менің итім екеуміз Кипрге барамыз

Мен сонда бір-бірімізді көретінімізді білемін -

Мен бара алсам ғой!

Кипрде бір рет - ешқашан оралмайды, ешқашан оралмайды, ешқашан оралмайды!

Әрқашан алға - ешқашан артқа, ешқашан артқа, ешқашан артқа!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз