Төменде әннің мәтіні берілген Соль , суретші - Максим Свобода аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Максим Свобода
Завтра мы отправимся в путь, куда-нибудь,
С нами снова никто не уйдёт.
Песен хватит ровно на пять минут,
Но я тут;
ты тут.
Небо на потолок, после останется только соль.
Знаю, ты не готов белыми пулями мне в висок.
Все двери на замок, нам после останется только соль.
Небо на потолок!
Небо на потолок!
Завтра мы забудем уснуть;
Когда-нибудь с нами снова никто не уйдёт,
Твой выход, знаешь, они скоро снова запрут,
Но я тут;
ты тут.
Небо на потолок, после останется только соль.
Знаю, ты не готов белыми пулями мне в висок.
Все двери на замок, нам после останется только соль.
Небо на потолок!
Небо на потолок!
Все двери на замок, нам после останется только соль.
Небо на потолок!
Небо на потолок!
Ертең біз бір жерде жолға түсеміз
Енді бізден ешкім кетпейді.
Әндер тура бес минутқа созылады,
Бірақ мен осындамын;
сен осындасың ба.
Аспан төбеде, одан кейін тек тұз қалады.
Менің ғибадатханама ақ оқ атуға дайын емес екеніңізді білемін.
Барлық есіктер құлыптаулы, содан кейін бізге тұз ғана қалады.
Төбеге дейін аспан!
Төбеге дейін аспан!
Ертең біз ұйықтауды ұмытамыз;
Бір күні бізден енді ешкім кетпейді,
Шығу жолы, олар оны жақын арада қайтадан құлыптайтынын білесіз
Бірақ мен осындамын;
сен осындасың ба.
Аспан төбеде, одан кейін тек тұз қалады.
Менің ғибадатханама ақ оқ атуға дайын емес екеніңізді білемін.
Барлық есіктер құлыптаулы, содан кейін бізге тұз ғана қалады.
Төбеге дейін аспан!
Төбеге дейін аспан!
Барлық есіктер құлыптаулы, содан кейін бізге тұз ғана қалады.
Төбеге дейін аспан!
Төбеге дейін аспан!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз