Төменде әннің мәтіні берілген It's Got to Be Magic , суретші - Major Harris аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Major Harris
A kiss, an ordinary kiss
Like I´ve been kissed a thousand times or more
But when you kiss me love
It feels like no other kiss has ever felt before
Everything you do, you do with so much style
One touch on you girl just drives me wild
And it’s got to be magic (oh baby)
It’s got to be magic
Making love is nothing new to me
Oh I´ve made love more times than just a few
But I never knew the meaning of ecstasy girl
Until I made sweet love to you
You add dimentions to the things I’ve done
And it´s got to be magic (oh baby, listen girl)
It´s got to be magic
There´s no way to measure
All our hopes and dreams
But your love is a treasure girl
Or so it seems
And it´s got to be magic
It´s got to be magic
(I need your love now and forever more)
It’s got to be magic
(Everything you do darling
You do with so much style)
It’s got to be magic
(When you make love to me girl
You just drive me wild)
Поцелу, кәдімгі поцелу
Мені мың немесе одан да көп рет сүйген сияқты
Бірақ сен мені сүйгенде, махаббат
Бұрын-соңды басқа бірде-бір сүйіспеншілік сезілмеген сияқты
Сіз не істесеңіз, сонша сәнімен жасайсыз
Қызға бір рет тию мені жабайы етеді
Бұл сиқырлы болуы керек (о, балақай)
Бұл сиқыр болуы керек
Махаббат �
О, мен бірнеше рет ғашық болдым
Бірақ мен ешқашан экстази қыздың мағынасын білмедім
Мен саған тәтті сүйіспеншілік жасағанша
Сіз мен жасаған нәрселерге өлшем қосасыз
Бұл сиқырлы болуы керек (о, балақай, тыңда қыз)
Бұл сиқыр болуы керек
Өлшеудің жолы жоқ
Біздің барлық үмітіміз бен арманымыз
Бірақ сенің махаббатың қазыналық қыз
Немесе солай сияқты
Және бұл сиқырлы болуы керек
Бұл сиқыр болуы керек
(Маған сенің махаббатың қазір және мәңгілікке қажет)
Бұл сиқыр болуы керек
(Сіз жасаған барлық нәрсе, қымбаттым
Сіз сонша стиль жасайсыз)
Бұл сиқыр болуы керек
(Қызым мені сүйгенде
Сіз мені жай ғана жабайы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз