Төменде әннің мәтіні берілген An Raibh Tú Ag an Gcarraig? , суретші - Mairead Nesbitt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mairead Nesbitt
An raibh tú ar an gcarraig?
Nó an bhfaca tú féin mo ghrá?
Nó an bhfaca tú gile agus finne
Agus scéimh na mná?
Nó an bhfaca tú an t-úll
Ba chumhra a’s ba mhilse bláth?
Nó an bhfaca tú mo vailintín?
Nó a' bhfuil sí dá cloí mar 'táim?
Do bhíos ag an gcarraig
A’s do chonaic mé féin do ghrá
Do chonaic mé gile agus finne
Agus scéimh na mná
Do chonaic mé an t-úll
Ba chumhra a’s ba mhilse bláth
A’s do chonaic mé do vailintín
Agus níl sí dá cloí mar táir
Сіз тастың үстінде болдыңыз ба?
Әлде менің өзіңе деген махаббатымды көрдің бе?
Немесе жарықтық пен жеңілдікті көрдіңіз бе?
Ал әйелдің сұлулығы?
Немесе алманы көрдіңіз бе?
Ең хош иісті және тәтті гүл қандай болды?
Әлде менің валентинімді көрдіңіз бе?
Әлде ол мен сияқты соны ұстана ма?
Мен жартаста болдым
Ал мен сенің махаббатыңды көрдім
Мен жарықтық пен жеңілдікті көрдім
Және әйелдің сұлулығы
Мен алманы көрдім
Гүл хош иісті және тәтті болды
Мен сіздің Валентиніңізді көрдім
Ал ол ақымақ ретінде оған бағынбайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз