
Төменде әннің мәтіні берілген No Evil , суретші - MAGIC! аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
MAGIC!
Woke up in the morning to another perfect stranger
Jumped into the shower to wash off the situation
I can’t tell the difference if I’m crying or it’s raining
Either way I know that there is something in the change
All I could think of is you in that sundress
And if there’s a chance to be with you I promise
That I will speak no evil
And I will see no darkness
And I will only hear your voice
'Til the demons go back to where they belong
(Speak no, see no, hear no evil)
'Til the demons go back to where they belong
(Speak no, see no, hear no evil)
Can you take me somewhere where the devil cannot find us?
Rid me of the poison that has only paralyzed us?
I don’t wanna waste another moment here without love
And I hope there’s still a space in your heart for me
And all I could think of is you in that sundress
And if there’s a chance to be with you I promise
That I will speak no evil
And I will see no darkness
And I will only only hear your voice
'Til the demons go back to where they belong
(Speak no, see no, hear no evil)
'Til the demons go back to where they belong
(Speak no, see no, hear no evil)
And all I could think of is you in that sundress
And if there’s a chance to be with you I promise
That I will speak no evil
And I will see no darkness
And I will only only hear your voice
'Til the demons go back to where they belong
(Speak no, see no, hear no evil)
'Til the demons go back to where they belong
(Speak no, see no, hear no evil)
Put on your sundress and lead me in the sunshine
Put on that sundress and lead me in the sunlight
(Speak no, see no, hear no evil)
No evil, whoa
(Speak no, see no, hear no evil)
Таңертең тағы бір керемет бейтаныс адамға оянды
Жағдайды жуу үшін душқа секірді
Мен жылап жатқанымды немесе жаңбыр жауып тұрғанымды ажырата алмаймын
Қалай болғанда да, өзгерісте бір нәрсе бар екенін білемін
Менің ойым сол сарафандағы сіз сіз
Сізбен болуға мүмкіндік болса уәде беремін
Мен жамандықты айтпаймын
Мен қараңғылықты көрмеймін
Мен тек сенің дауысыңды естимін
«Жындар өздері тиесілі жерлеріне қайтып кеткенше
(Жоқ, көрме, жамандықты естіме)
«Жындар өздері тиесілі жерлеріне қайтып кеткенше
(Жоқ, көрме, жамандықты естіме)
Мені шайтан таба алмайтын жерге апара аласыз ба?
Бізді тек бізді парализациялаған уыттан құтқарасыз ба?
Мен махаббатсыз басқа бір сәтті осында өткізгім келмейді
Жүрегіңізде мен үшін әлі де орын бар деп үміттенемін
Менің ойыма сол сарафандағы сен ғана болды
Сізбен болуға мүмкіндік болса уәде беремін
Мен жамандықты айтпаймын
Мен қараңғылықты көрмеймін
Мен тек сенің дауысыңды ғана естимін
«Жындар өздері тиесілі жерлеріне қайтып кеткенше
(Жоқ, көрме, жамандықты естіме)
«Жындар өздері тиесілі жерлеріне қайтып кеткенше
(Жоқ, көрме, жамандықты естіме)
Менің ойыма сол сарафандағы сен ғана болды
Сізбен болуға мүмкіндік болса уәде беремін
Мен жамандықты айтпаймын
Мен қараңғылықты көрмеймін
Мен тек сенің дауысыңды ғана естимін
«Жындар өздері тиесілі жерлеріне қайтып кеткенше
(Жоқ, көрме, жамандықты естіме)
«Жындар өздері тиесілі жерлеріне қайтып кеткенше
(Жоқ, көрме, жамандықты естіме)
Сарафаныңды киіп, мені күн сәулесіне күн күн |
Сол сарафанды киіп, мені күн сәулесіне апар
(Жоқ, көрме, жамандықты естіме)
Жамандық жоқ
(Жоқ, көрме, жамандықты естіме)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз