
Төменде әннің мәтіні берілген Мантра , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Темно вже,
Нiч невiдомих облич,
Стану, як тiнь,
Вiд небес до землi…
Я, наче дим… пiдiймаюсь…
На мене дивиться лiс…
Сам тут чи нi?
Тiло спить, сплять думки…
Я, наче дим… пiдiймаюсь…
На мене дивляться всi,
Я, наче дим, і я зникаю,
Останню нiч горять вогнi…
Тихий шепiт просить мене не ходити в нiч,
Вiн говорить: «Це години тих, хто потойбiч,
Назавжди загублених у темрявi облич».
Все Цей лiс… лiс…
Қараңғыланды
Белгісіз тұлғалар түні,
Көлеңкедей боламын,
Аспаннан жерге…
Мен темекіні ұнатамын... көтерілемін...
Орман маған қарайды...
Мұнда жалғыз ба, жоқ па?
Дене ұйықтайды, ойлар ұйықтайды ...
Мен темекіні ұнатамын... көтерілемін...
Барлығы маған қарайды,
Мен түтін сияқтымын, мен жоғалып кетемін,
Кеше түнде шамдар қосылды...
Жұмсақ сыбыр түнде бармауымды сұрайды,
Ол былай дейді: «Бұл арғыдағылардың уақыты.
Жүзінің қараңғылығында мәңгілікке адасқан.
Бұл орманның бәрі… Орман…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз