Төменде әннің мәтіні берілген Tribe , суретші - Lupercalia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lupercalia
''Ultimus amor stultus,
sapiens carmen…''
Luporum est multitudo (maxime) purorum
regnum, cantus.
Sincerum sodalicium… vetustum, sed sincerum,
quod semper senes sentiunt.
Imagines,
Terrestris tumor.
Nix numquam recondita… condiebat!
Odore vesper imbuebat
et
nox involvebat.
Sublimis delineatur carmen,
tenerum est et tortuosum:
''Meandro'' lacus.
Agrestes sartagines et res
invertitae sapius mentibus
parum eruditae
sed acutissimae.
Nemo deducet
in disputationem neminem,
radix est doctrina,
intelligentia: simulatus animi motus.
Valet musica et ars etiam,
Notio est aesthetica concepta numquam
Non commutantur suaves odores
et rugae deinde
sulci sunt magnifici,
(pergrati sulci)
Tempus…
Eum ut Narcissus submergi sinamus,
in ratione nostra adventus non vivit.
Fortasse imitanda cyclica lumina sint.
''…Ultimo amore sciocco,
saggio madrigale…''
«Соңғы ақымақ махаббат,
даналық ән...''
Қасқырлар популяциясы (көбінесе) таза
патшалық, ән
Шынайы достық...ескі, бірақ шынайы
Мұны қарт адамдар әрқашан сезінеді.
суреттер,
Жердің ісінуі.
Қар ешқашан жасырынбайды... ол дәмдеуіш болды!
Хош иіс кешке тарады
және
түн оранып тұрды.
Өлең асқақ сөздермен сипатталсын,
ол нәзік және бұралған:
«Меандр» көлі.
Жабайы табалар мен заттар
төңкерілген дана ойлар
білімі аз
бірақ өте өткір.
Ешкім жетектемейді
ешкімге дау жоқ,
түбірі – ілім
интеллект: имитацияланған эмоциялар.
Музыка мен өнер де жақсы.
Бұл бұрын-соңды болмаған эстетикалық ұғым
Тәтті иістерді алмастырмайды
содан кейін әжімдер
ойықтар керемет
(рақмет ойықтары)
Уақыт…
Оны Нарцисс сияқты батырып алайық,
Ол біздің келу жүйемізде өмір сүрмейді.
Мүмкін, циклдік шамдарға еліктеу керек.
«...Мен соңғы махаббатты білемін,
Саджио мадригал...''
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз