Төменде әннің мәтіні берілген To Me , суретші - Luckaleannn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luckaleannn
So tell that eyes, why you gotta lie to me?
Tell me, tell me, why you gotta lie to me?
I just wanna ride in that coupe two seat
Why you gotta ask me questions?
Why you lie to me?
(Uh, why you lie to me)
Why you lie to me?
(Uh, why you lie to me)
Why you lie?
(Uh, why you lie to me)
Why you lie to me?
(Uh, why you lie to me)
So why you lie?
So why you lie to me?
(Uh, why you lie to me)
So why you lie to me?
I ask you questions lie to me?
(Uh, why you lie to me)
No, no, I do not listen, no
I do not listen, no
Mami told me lean
Shawty ride with me
We can fuck in two seats
Is you tryin' to get and stack broccoli
Can you fuck with that nigga?
Can you fuck with me?
Is you tryin' to get this money?
Tryin' to stack this broccoli
Can you, why you, why you, why you, why you, why you lie to me?
Can we just get this money
Kick it in a two-seat
I’m talking Rolls Royce shit
Talking tryin' to get three-peats
Talking Jordan type shit, I’m trying six rings on the beats
So tell that eyes, why you gotta lie to me?
Tell me, tell me, why you gotta lie to me?
I just wanna ride in that coupe two seat
Why you gotta ask me questions?
Why you lie to me?
(Uh, why you lie to me)
Why you lie to me?
(Uh, why you lie to me)
Why you lie?
(Uh, why you lie to me)
Why you lie to me?
(Uh, why you lie to)
So why you lie?
So why you lie to me?
(Uh, why you lie to me)
So why you lie to me?
I ask you questions lie to me?
(Uh, why you lie to me)
If you play her on this bitch, we don’t take easy on that
I’m a motherfucking dog, when it comes to getting stacks
Bitch, I’m still alive so I be with my meds
I be rollin' in that beamer, I got peach colored stacks
They can’t stand a lean man, I got Chanel on my hands
Imaginary land, cruising 'round on streets, man
I see meds flying 'round room, I was painting with a broom
Ice cold water meeting shrooms.
Baby, what you wanna do?
I got six girls in my room, I got six ghosts like tattoos
Pluto on my neck when I come through, blue hair pink sky thinking 'bout you
Do you still think about me?
Do you still think about Lean?
'bout Lean?
Leandoer!
So tell that eyes, why you gotta lie to me?
Tell me, tell me, why you gotta lie to me?
I just wanna ride in that coupe two seat
Why you gotta ask me questions?
Why you lie to me?
(Uh, why you lie to me)
Why you lie to me?
(Uh, why you lie to me)
Why you lie?
(Uh, why you lie to me)
Why you lie to me?
(Uh, why you lie to me)
So why you lie?
So why you lie to me?
(Uh, why you lie to me)
So why you lie to me?
I ask you questions lie to me?
(Uh, why you lie to me)
Мына көзге айтшы, неге маған өтірік айтуың керек?
Айтшы, айтшы, неге маған өтірік айтуың керек?
Мен жай ғана купеге барғым келеді
Неге маған сұрақтар қоюыңыз керек?
Неге маған өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Неге маған өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Неге өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Неге маған өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Неліктен өтірік айтасыз?
Сонда неге маған өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Сонда неге маған өтірік айтасың?
Мен сізге сұрақ қоямын, өтірік пе?
(Неге маған өтірік айтасың)
Жоқ, жоқ, тыңдамаймын, жоқ
Тыңдамаймын, жоқ
Мами маған арық деді
Менімен бірге серуендеу
Біз екі орындықта жүре аламыз
Брокколиді жинап, жинауға тырысасыз ба?
Сен сол негрмен ренжісе аласың ба?
Менімен ұрысып кете аласың ба?
Сіз бұл ақшаны алуға тырысасыз ба?
Мына брокколиді жинап жатырмын
Сіз, неге сен, неге сен, неге сен, неге сен, неге маған өтірік айта аласың ба?
Бұл ақшаны ала аламыз ба?
Оны екі орындыққа қоңыз
Мен Rolls Royce туралы айтып жатырмын
Үш шымтезек алу үшін сөйлесіп жатырмын
Джордан түрімен сөйлейтін болсақ, мен алты рингті қағуға тырысамын
Мына көзге айтшы, неге маған өтірік айтуың керек?
Айтшы, айтшы, неге маған өтірік айтуың керек?
Мен жай ғана купеге барғым келеді
Неге маған сұрақтар қоюыңыз керек?
Неге маған өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Неге маған өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Неге өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Неге маған өтірік айтасың?
(Ух, сен неге өтірік айтасың)
Неліктен өтірік айтасыз?
Сонда неге маған өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Сонда неге маған өтірік айтасың?
Мен сізге сұрақ қоямын, өтірік пе?
(Неге маған өтірік айтасың)
Егер сіз оны осы қаншықта ойнайтын болсаңыз, біз оны оңай қабылдамаймыз
Мен анасымдайтын итпін, бұл стектерді алу үшін
Қаншық, мен әлі тірімін, сондықтан мен дәрі-дәрмекпен бірге боламын
Мен бұл бөренеге айналдым, шабдалы түсті дестелерді алдым
Олар арық адамға шыдай алмайды, мен Шанельді қолыма алдым
Қиялдағы жер, көшелерде саяхат, адам
Мен дәрі-дәрмектің бөлмеде ұшып бара жатқанын көрдім, мен сыпырғышпен боядым
Мұзды салқын су кездесу жуғыштары.
Балам, сен не істегің келеді?
Менің бөлмемде алты қыз бар, татуировкасы сияқты алты елес бар
Мойнымдағы плутон мен кірсем, көк шаш, қызғылт аспан сен туралы ойлайды
Мен туралы әлі ойлайсың ба?
Сіз әлі де Lean туралы ойлайсыз ба?
Лин туралы ма?
Leandoer!
Мына көзге айтшы, неге маған өтірік айтуың керек?
Айтшы, айтшы, неге маған өтірік айтуың керек?
Мен жай ғана купеге барғым келеді
Неге маған сұрақтар қоюыңыз керек?
Неге маған өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Неге маған өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Неге өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Неге маған өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Неліктен өтірік айтасыз?
Сонда неге маған өтірік айтасың?
(Неге маған өтірік айтасың)
Сонда неге маған өтірік айтасың?
Мен сізге сұрақ қоямын, өтірік пе?
(Неге маған өтірік айтасың)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз