
Төменде әннің мәтіні берілген Soft Errors , суретші - Love in October аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Love in October
Word for word I think of things to say
As I drift along throughout my day
I think of you when you are away
I can’t love you anymore this way
Slowly as I drift off into space
I look down as you’re smiling back at me
I just got lost in my mind again
I can’t love you anymore then…
Across the ocean, across the sea (You're never here but in my dreams)
I’d sing a song, but I can’t speak (Word for word please tell me)
Now I know this can’t be right (I'll never know if you don’t tell)
I think that this, this could be love
We walked along the beach of Normandy
Met a mermaid swimming in the sea
Stuck between our toes are grains of sand
I just dreamt this up inside my head
The water was so wet we could not wait
We grew fins and gills and swam away
To the bottom of the ocean where we’ll stay
I can’t love you anymore then…
Across the ocean, across the sea (Come back my love / Reach out your heart)
I’d sing a song, but I can’t speak (Word for word please tell me how)
Now I know that I might be living in a fantasy but
I think that this, this could be love (Reach out your heart/arms)
Сөзбе-сөз айтатын сөз ойлаймын
Мен күні бойы жүргенімде
Сен жоқ кезде мен сені ойлаймын
Мен сені енді бұлай сүйе алмаймын
Мен кеңістікке баяу ұшып бара жатырмын
Сіз маған күліп жатқанда, мен төмен қараймын
Мен тағы да ойыма кіріп кеттім
Мен сені енді сүйе алмаймын...
Мұхиттың арғы жағында, теңіздің ар жағында (Сіз ешқашан бұл жерде емессіз, бірақ менің арманымда)
Мен ән айтатын едім, бірақ сөйлей алмаймын (сөзбе-сөз айтыңызшы)
Енді мен бұл дұрыс емес екенін білемін (егер сіз айтпағаныңызды ешқашан білмеймін)
Менің ойымша, бұл махаббат болуы мүмкін
Біз Нормандия жағалауымен жүрдік
Теңізде жүзіп жүрген су перісін кездестірдім
Саусақтарымыздың арасына құм түйірлері жабысып қалған
Мен мұны жай ғана арманымда армандадым
Судың ылғалды болғаны сонша, біз күте алмадық
Біз қанаттар мен желбезектерді өсіріп, жүзіп кеттік
Біз қалатын мұхиттың түбіне
Мен сені енді сүйе алмаймын...
Мұхиттың арғы жағында, теңіздің арғы жағында (Махаббатыма оралыңыз / Жүрегіңізді созыңыз)
Мен ән айтатын едім, бірақ сөйлей алмаймын (сөзбе-сөз айтыңызшы)
Енді мен қиялда өмір сүріп жатқанымды білемін, бірақ
Менің ойымша, бұл махаббат болуы мүмкін (Жүрегіңізді/қолыңызды созыңыз)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз