Venus - Louis Philippe

Venus - Louis Philippe

  • Шығарылған жылы: 1996
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:16

Төменде әннің мәтіні берілген Venus , суретші - Louis Philippe аудармасымен

Ән мәтіні Venus "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Venus

Louis Philippe

Түпнұсқа мәтін

Venus

Nothing came between us

But a never-ending summer

Or so he told her

Who was I to doubt his word

To change this perfect world of my Venus

Anyone who saw us

Could guess a season over

Turned to winter

But the rope that had me bound

Was never less than strong as are you

Pity you may feel

Pity me if you will

But I keep no place for pity in my heart

Laugh at what I say

Lose your love, lose a friend

But don’t say sorry, so sorry

For sorry I am not to have known Venus

What it meant to be us

For just a fleeting moment

Was no torment

But the sweetest glass of wine

For somehow you were mine

Oh my Venus

Nothing came between us

But a never-ending summer

Or so he told her

Who was I to doubt his word

To change this perfect world just for you

Pity you may feel

Pity me if you will

But I keep no place for pity in my heart

Laugh at what I say

Lose your love lose a friend

But don’t say sorry, so sorry

For sorry I am not to have known Venus

What it meant to be us

For just a fleeting moment

Was no torment

The sweetest glass of wine

For somehow you were mine

You’re my Venus

Venus

Ән аудармасы

Венера

Арамызға ештеңе кірмеді

Бірақ бітпейтін жаз

Немесе ол оған солай айтты

Мен оның сөзіне күмәнданатындай кім едім

Менің Венераның осы тамаша әлемін өзгерту үшін

Бізді көрген адам

Маусымның аяқталуын болжауға болады

Қысқа  бұрылды

Бірақ мені байлаған арқан

Ешқашан сіз сияқты күшті болған емес

Өкінішті сезінуіңіз мүмкін

Қаласаңыз, мені кешіріңіз

Бірақ менің жүрегімде аяушылыққа орын жоқ

Менің айтқаныма күліңіз

Сүйіспеншілігіңнен айырыл, досыңды жоғалт

Бірақ кешіріңіз, кешіріңіз деп айтпаңыз

Өкінішке орай, мен Венераны білмегенмін

Біз болу бұл не мәнді болды

Бір   өткінші                                                                            

Ешқандай азап болмады

Бірақ ең тәтті шарап

Әйтеуір сен менікі болдың

О, менің Венера

Арамызға ештеңе кірмеді

Бірақ бітпейтін жаз

Немесе ол оған солай айтты

Мен оның сөзіне күмәнданатындай кім едім

Осы мінсіз әлемді тек сіз үшін өзгерту

Өкінішті сезінуіңіз мүмкін

Қаласаңыз, мені кешіріңіз

Бірақ менің жүрегімде аяушылыққа орын жоқ

Менің айтқаныма күліңіз

Сүйіспеншілігіңнен айырыл, досыңды жоғалт

Бірақ кешіріңіз, кешіріңіз деп айтпаңыз

Өкінішке орай, мен Венераны білмегенмін

Біз болу бұл не мәнді болды

Бір   өткінші                                                                            

Ешқандай азап болмады

Ең тәтті стақан шарап

Әйтеуір сен менікі болдың

Сен менің Венерамсың

Венера

Өнерпаздың басқа әндері:

1

Wonderfull

Louis Philippe • 1992

2

Hail Mary

Louis Philippe • 1992

3

Boy

Louis Philippe • 1992

4

Every Day Gone By

Louis Philippe • 1996

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз