Төменде әннің мәтіні берілген Friendship (01-11-47) , суретші - Louis Jordan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Louis Jordan
Zeke, you dirty so and so, I wanna talk to you, Zeke.
You ain’t no good, and I ain’t no refrigerator.
I can’t keep nothin'.
Pay attention to me.
Now listen, old man, you and me been friends for a long time,
and up 'til now we’ve been gettin' along just fine.
But there’s a few
little things I gotta pull your coat about.
You pay attention to me and we ain’t gonna fall out.
I work nights and I think you’ve been very kind comin' over and
stayin' with my wife all the time.
But must you use my razor blades?
Buy some, they’re only a dime.
You call that friendship?
And stop doin' them little dirty tricks like jammin' the chair up against the door.
You kept me out last night until half past four.
I know you didn’t mean any harm, but that’s enough to make anybody sore.
You call that friendship?
What about that night you came and took my wife to the show?
I asked her
what movie she saw and she said she didn’t know.
I told her she couldn’t see so good,
so don’t sit back that far no more.
(You ain’t no good).
That’s right, Zeke,
you ain’t no good.
Now I don’t get mad like the average cat would do, when she buys me a shirt
and she buys you two.
But when she feeds you chicken and steak, and give me Irish stew,
you’re a lizard in the bushes, that’s what you are, that’s what you are.
And you stop feedin' her that candy and sweet stuff to eat.
That jive is makin'
her talk in her sleep.
She kept me awake all last night mumblin' your name
and sayin' «sure is sweet».
You ain’t no friend of mine, Zeke.
No friend of mine.
But I will tell you, Zeke,
I’m real happy.
I’m happy as can be about that big insurance policy you and my wife took
out on me.
But what’s all that arsenic doin' round the house?
That’s what I can’t see.
Zeke,
you tryin' to poison something?
That’s what you don', you tryin' to poison
somethin'.
And what about that night I came home and caught that lipstick on your face.
Yo and my wife broke up the fun and your wrastlin' all over the place.
And you told me you’s playin' Cowboy and Indian and you was Chief Rain In the Face.
You don’t look like
no Indian to me, but I’m gonna scalp ya.
That’s what’s gonna happen.
I’m gonna scalp ya.
And even when we went on our honeymoon, the bell boy told me you rented the
very next room.
I know you my friend, but I didn’t wanna see you that soon.
Don’t you never
speak to me no more,
Zeke.
do you call that friendship?
(No! No!) You ain’t no friend of mine.
Зеке, анау-мынау кірсің, сенімен сөйлескім келеді, Зеке.
Сіз жақсы емессіз, мен тоңазытқыш емеспін.
Мен ештеңені сақтай алмаймын.
Маған назар аударыңыз.
Тыңдашы, қария, сен
және осы уақытқа дейін біз жақсы араласып келеміз.
Бірақ бірнеше бар
Мен сіздің пальтоңызды тартамын.
Маған |
Мен түні бойы жұмыс істеймін, сондықтан сіз өте мейірімді болдыңыз деп ойлаймын
әрқашан әйеліммен бірге болу.
Бірақ менің ұстара жүздерімді пайдалану керек пе?
Біраз сатып алыңыз, олар бір тиын ғана.
Сіз мұны достық дейсіз бе?
Оларға орындықты есікке тіреу сияқты лас амалдар жасауды доғарыңыз.
Сіз мені кеше түн төрт жарымға дейін сыртта ұстадыңыз.
Ешқандай зиян айтқысы келмегенін білемін, бірақ бұл біреуді ауыртуға жеткілікті.
Сіз мұны достық дейсіз бе?
Сол түні келіп, әйелімді шоуға апардың ба?
Мен одан сұрадым
ол қандай фильмді көрді және ол білмейтінін айтты.
Мен оған оның жақсы көрмейтінін айттым,
сондықтан мұнша артқа отырмаңыз.
(Сіз жақсы емессіз).
Дұрыс, Зеке,
сен жақсы емессің.
Енді ол маған көйлек сатып алғанда, қарапайым мысық сияқты ашуланбаймын
және ол екеуіңді сатып алады.
Бірақ ол сізге тауық еті мен стейк беріп, ирландық бұқтырылған тағамды бергенде,
сен бұталардағы кесірткесің, сен сондайсың, сен сондайсың.
Сіз оған кәмпиттер мен тәттілерді жеуге Оған кәмпит пен тәтті �
Бұл сергек
оның ұйқысында сөйлеуі.
Ол мені кеше түні бойы сенің атыңды міңгірлеп ұйықтатпады
және «әрине тәтті» деп айту.
Сен менің досым емессің, Зеке.
Менің досым жоқ.
Бірақ мен саған айтамын, Зеке,
Мен шынымен бақыттымын.
Мен әйелім екеуің алған үлкен сақтандыру полисіне қуаныштымын
маған .
Бірақ мышьяк үйдің айналасында не істеп жатыр?
Бұл мен көре алмайтын нәрсе.
Зеке,
бірдеңені улантқыңыз келе ме?
Сіз мұны істемейсіз, улауға тырысасыз
бірдеңе.
Сол түні үйге келіп, ерін далабыңды бетіңізге түсіріп алдым.
Сіз мен әйелім барлық жерде қызық пен төбелесіңізді үзді.
Сіз маған «Ковбой мен үнді» ойындарын ойнайтыныңызды айттыңыз және сіз басты жаңбыр болдыңыз.
ұқсамайсың
Мені үнді емес, мен бас терісіне ұқсаймын.
Бұл болады.
Мен сенің басыңды сүртемін.
Тіпті бал айына барғанымызда да, қоңырау шалған бала маған үйді жалға алғаныңызды айтты
өте келесі бөлме.
Мен сені білем дос бірақ сені соншалықты жақын көргім келмеді.
Сіз ешқашан
Менімен бұдан былай сөйлеңіз,
Зеке.
сіз мұны достық деп атайсыз ба?
(Жоқ! Жоқ!) Сіз менің досымсыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз