Pure -

Pure -

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:25

Төменде әннің мәтіні берілген Pure , суретші - аудармасымен

Ән мәтіні Pure "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pure

Түпнұсқа мәтін

On virgin soil, serpents are born

Blind are their eyes, blinding’s their bane

Feigned happiness real is as death

Hypocrites' plague infects the mind of man

There is that fear like a curse extending in veins

There is that torment that impairs thee

Roving in shadows, yet with flame that glows in my heart

There on my way all alone, so alone, not alone!

Only with eyes of pure heart (ahh!)

Maybe someday you can see me

Faith be your guide when the sorrow encircles yourself

Walking the path of pure heart (ah-ahh!)

Maybe someday you can meet me

Faith be your shine if the anguish eclipses your sight

Whoa

Under the skin, innocence breathes

Inherent grace, free from this waste

Insight and pain — sacred romance

Freedom not greed — a doubtless choice for me to make

There is a pureness that so real reveals in my dreams

There is a beauty that I long for

Covered by shadows, yet it’s there so close in my sight

Waiting till shades are gone

Waiting till shades are gone…

Hailed shall be the ones who see what others cannot

For no assumption I will waste my reason

The promised lands of sands are raised and troths build on tales

From heights I now behold the circus' credo

(Solo: Equilibrian Epicurius)

(Solo: Transcendental Protagonist)

Hailed shall be the ones who see what others cannot

For no assumption I will waste my reason

The promised lands of sands are raised and troths build on tales

From heights I now behold the circus' credo

Whoa!

Only with eyes of pure heart (ahh!)

Maybe someday you can see me

Faith be your guide when the sorrow encircles your self

Walking the path of pure heart (ah-ahh!)

Maybe someday you can meet me

Faith be your shine if the anguish eclipses your sight

Whoa!

Ән аудармасы

Тың топырақта жыландар туады

Олардың көздері соқыр, соқырлық олардың қасіреттері

Шынайы бақыт өлім сияқты

Екіжүзділер індеті адамның санасына жалады

Тамырда қарғыс сияқты қорқыныш бар

Сені нашарлататын азап бар

Көлеңкеде жүргенмен, жүрегімде жанатын жалын

Жолда жалғыз, жалғыз емес, жалғыз!

Тек таза жүрек көздерімен (ах!)

Мүмкін бір күні мені көрерсің

Қайғы-қасірет жаныңды қоршап алғанда, сенімің жол көрсетуші болады

Таза жүрек жолымен жүру (ах-ах!)

Мүмкін бір күні менімен кездесерсің

Азап көзіңді жауып алса, нұрың иман болсын

ау

Терінің астында кінәсіздік тыныс алады

Бұл ысыраптан арылған жаратылыс рақым

Түсінік пен ауырсыну — қасиетті романтика

Бостандық ашкөздік емес - мен үшін сөзсіз таңдау

Армандарымда шынайы көрінетін тазалық бар

Мен аңсаған сұлулық бар

Көлеңкемен жабылғанымен, ол менің көз алдымда өте жақын

Көлеңкелер кеткенше күту

Көлеңкелер кеткенше күту...

Басқалардың көре алмайтынын көретіндер бақытты

Мен өз ойымды босқа жібермеймін

Уәде етілген құм жерлері көтеріліп, ертегілер қалыпталады

Мен қазір биіктен цирк кредосын көріп тұрмын

(Соло: Тепе-теңдік Эпикурий)

(Соло: Трансценденттік кейіпкер)

Басқалардың көре алмайтынын көретіндер бақытты

Мен өз ойымды босқа жібермеймін

Уәде етілген құм жерлері көтеріліп, ертегілер қалыпталады

Мен қазір биіктен цирк кредосын көріп тұрмын

Уа!

Тек таза жүрек көздерімен (ах!)

Мүмкін бір күні мені көрерсің

Сен өзіңді қайғы-қасіретке салғанда жолбасшың бол

Таза жүрек жолымен жүру (ах-ах!)

Мүмкін бір күні менімен кездесерсің

Азап көзіңді жауып алса, нұрың иман болсын

Уа!

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз