
Төменде әннің мәтіні берілген Never Be the Same Again , суретші - Los 40 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Los 40
I call you up whenever things go wrong
You’re always there
You are my shoulder to cry on.
I can’t believe it took me so long
To take the forbidden step
Is this something that I might regret
Nothing ventured nothing gained
A lonely heart that can’t be tame.
I’m hoping that you feel the same
This is something that I can’t forget.
I thought that we would just be friends
Things will never be the same again
It’s just the beginning it’s not the end
Things will never be the same again.
It’s not a secret anymore
Now we’ve opened up the door
Starting tonight and from now on
We’ll never, never be the same again.
Never be the same again.
Now I know that we were close before
I’m glad I realised I need you so much more.
And I don’t care what every one will say
It’s about you and me
And we’ll never be the same again.
I though that we would just be friends
Things will never be the same again
Never be the same again
It’s just the beginning it’s not the end
Things will never be the same again.
It’s not a secret anymore
Now we’ve opened up the door
Starting tonight and from now on
We’ll never never be the same again.
Never be the same again.
I thought that we would just be friends
Things will never be the same again
It’s just the beginning it’s not the end
Things will never be the same again
It’s not a secret anymore
Now we’ve opened up the door
Starting tonight and from now on
We’ll never never be the same again
Things will never be the same again
Never be the same again…
Мен сізді бірдеңе дұрыс емес болған кезде шақырамын
Сіз әрқашан сондасыз
Сен менің жылайтын иығымсың.
Мен сонша ұзақ алғанына сенбеймін
Тыйым салынған қадамды жасау үшін
Бұл мен өкінетін нәрсе ме?
Еш нәрсеге батылы жетпеді
Жалғыз жүрек, ұстай алмайтын жалғыз жүрек.
Сіз де солай сезінесіз деп үміттенемін
Бұл мен ұмыта алмайтын нәрсе.
Біз жай ғана дос болармыз деп ойладым
Жағдайлар ешқашан бұрынғыдай болмайды
Бұл тек бастамасы ол соңы емес
Жағдайлар ешқашан бұрынғыдай болмайды.
Бұл енді құпия емес
Енді есікті аштық
Бүгін кештен бастап және қазірден бастап
Біз енді ешқашан бұрынғыдай болмаймыз.
Ешқашан бұрынғыдай болмаңыз.
Енді мен бұрын жақын екенімізді білемін
Мен сенің маған көбірек керек екеніңді түсінгеніме қуаныштымын.
Әрқайсысының не айтатыны маған бәрібір
Бұл сен және мен туралы
Біз енді ешқашан бұрынғыдай болмаймыз.
Біз жай ғана дос болар едік деп ойлаймын
Жағдайлар ешқашан бұрынғыдай болмайды
Ешқашан бұрынғыдай болма
Бұл тек бастамасы ол соңы емес
Жағдайлар ешқашан бұрынғыдай болмайды.
Бұл енді құпия емес
Енді есікті аштық
Бүгін кештен бастап және қазірден бастап
Біз енді ешқашан бұрынғыдай болмаймыз.
Ешқашан бұрынғыдай болмаңыз.
Біз жай ғана дос болармыз деп ойладым
Жағдайлар ешқашан бұрынғыдай болмайды
Бұл тек бастамасы ол соңы емес
Жағдайлар ешқашан бұрынғыдай болмайды
Бұл енді құпия емес
Енді есікті аштық
Бүгін кештен бастап және қазірден бастап
Біз енді ешқашан бұрынғы болмаймыз
Жағдайлар ешқашан бұрынғыдай болмайды
Ешқашан бұрынғыдай болмаңыз ...
Los 40 • 2008
Los 40 • 2015
Los 40 • 2018
Los 40 • 2017
Los 40 • 2017
Los 40 • 2008
Los 40 • 2017
Los 40 • 2017
Los 40 • 2017
Los 40 • 2017
Los 40 • 2017
Los 40 • 2017
Los 40 • 2017
Los 40 • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз