Төменде әннің мәтіні берілген The Heads of Dead Surfers , суретші - Long Fin Killie, Mark E. Smith аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Long Fin Killie, Mark E. Smith
A mid-life Adonis
A god-like forty year-old
Clear skin, clear head
Clear smile, dead style
Designer beach clothes
A little bit of a paunch
This beach-boy Achilles
A former leading light of radio
Drowned in suntan lotion
Makes a bold declaration:
«We drove the Moors back into the sea and now we ride their waves!»
And a little bit of something about the positive vibes of the sea--
«I feel at one with the waves!»
He said: «Let's get a Big Mac, tune into happening sounds, check out the chicks
on the beach and chill out
Chill out
Chill out.»
«We all crawled out of the sea"--and then he winked--«didn't we?»
«We drove the Moors back into the sea and now we ride their waves!»
(Mark Smith)
Bountiful in the cities…
I am the fire in your lungs
I am the fire in your dead lungs
I am the fire in the airwaves
(incomprehensible)
A & R man’s dream!
Орта жастағы Адонис
Қырық жасар құдайдай
Тері таза, басы таза
Мөлдір күлімсіреу, өлі стиль
Дизайнерлік жағажай киімдері
Кішкене қамқорлық
Бұл жағажай баласы Ахиллес
Радионың бұрынғы жетекші шамы
Күннен қорғайтын лосьонға батып кетті
Қалың мәлімдеме жасайды:
«Біз тауларды теңізге қайта қарсы алдық, енді біз олардың толқындарын міндік!»
Теңіздің позитивті дірілдері туралы аздап бір теңіз
«Мен толқындармен бірдей сезінемін!»
Ол Big болып жатқан дыбыстарды баптай- |
жағажайда және демалыңыз
Босаңса
Босаңса.»
«Біз бәріміз теңізден шықтық |
«Біз тауларды теңізге қайта қарсы алдық, енді біз олардың толқындарын міндік!»
(Марк Смит)
Қалаларда мол…
Мен сіздің өкпеңіздегі оттимын
Мен сенің өлі өкпеңдегі отпын
Мен әуе толқынындағы отпын
(түсініксіз)
A & R адамның арманы!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз