Mais où Sont Passées Les Gazelles? - Lizzy Mercier Descloux
С переводом

Mais où Sont Passées Les Gazelles? - Lizzy Mercier Descloux

  • Альбом: Best Off

  • Шығарылған жылы: 2005
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:33

Төменде әннің мәтіні берілген Mais où Sont Passées Les Gazelles? , суретші - Lizzy Mercier Descloux аудармасымен

Ән мәтіні Mais où Sont Passées Les Gazelles? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mais où Sont Passées Les Gazelles?

Lizzy Mercier Descloux

Оригинальный текст

Et je marchais dans la rue un soir à pas feutrés

Seule à seule je comptais mes pas

Pour me rassurer

Tout en fumant dans le noir un mégot ajouré

Les heures chassent, le temps qui presse

Et le caravane passe

Je pensais au sommeil pour demeurer éveillée

Mais au carrefour soudain je les ai entr’aperçues

Nez au vent elles déboulaient à brides abattues

Elles tanguaient sous les phares des autos

Effarouchées

Mais où sont passées les gazelles?

Dans le brun et l’or de leurs yeux

Tout se bouleversait

Je riais aux éclats en sanglots dans l’affolement

La rue n’aura jamais fini de me passionner

Des trottoirs, des tapis rouges dévalant

A nos pieds

Mais où sont passées les gazelles?

Pour l’incroyable cortège vivant tombé des nues

Et je marchais dans la rue un soir à pas feutrés

Seule à seule je comptais mes pas

Pour me rassurer

Les heures chassent, le temps qui presse

Et la caravane passe

Listen to this, they say that french is

The language of love

This is, if you want to bet on the survival of a joke

Rien n’est guère impossible par une nuit étoilée

La rue ne peut reprendre ce qu’elle a déjà donné

Et les bras tendus vers la foule

Au hasard Balthazar, la lutte continue

Garde ta langue bien pendue, et la lutte continue.

Перевод песни

Ал мен бір түнде көшеде ақырын келе жатыр едім

Жалғыз мен қадамдарымды санадым

Мені жұбату үшін

Қараңғыда темекі шегу кезінде тұмсығы ашық

Сағат қуады, басатын уақыт

Ал керуен өтеді

Мен сергек болу үшін ұйықтауды ойладым

Бірақ жол қиылысында кенет мен оларға көзім түсті

Мұрын желге соғып, олар бар жылдамдықпен төмен түсті

Олар көліктердің фараларының астында теңселді

шошып кетті

Бірақ қарақұйрықтар қайда кетті?

Олардың көздерінің қоңыр және алтынында

Бәрі төңкеріліп жатты

Мен үрейленіп жылап күлдім

Көше мені қызықтыруды тоқтатпайды

Тротуарлар, қызыл кілемдер домалап жатыр

Біздің аяғымызда

Бірақ қарақұйрықтар қайда кетті?

Бұлттан құлаған керемет тірі шеру үшін

Ал мен бір түнде көшеде ақырын келе жатыр едім

Жалғыз мен қадамдарымды санадым

Мені жұбату үшін

Сағат қуады, басатын уақыт

Ал керуен өтеді

Мынаны тыңдаңыз, французша дейді

Махаббат тілі

Бұл, егер сіз әзілдің аман қалуына бәс тігіңіз келсе

Жұлдызды түнде мүмкін емес ештеңе жоқ

Көше бергенін қайтарып ала алмайды

Ал қалың қолды созған

Кездейсоқ Балтазар, күрес жалғасуда

Тіліңді қатты ұста, күрес жалғаса береді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз