Төменде әннің мәтіні берілген Dead Man Walking , суретші - Linnea Olsson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Linnea Olsson
I stood up at central station
Waiting for my man
I went across this God-damned nation just to hold his hand
I waited there for hours but he didn’t show up
So I called him on the phone and he wouldn’t pick up
And I don’t know what this fuzz is about
I see dead man walking
Tonight
So I jumped into a cab
And I threw my lucky chain (?)
I was thinking about madness
I was thinking about sin
We stopped outside his house
And I climbed up on to the roof
I looked down through the window and realized that he had moved
And he don’t know what he’s dealing with here
I see dead man walking
Somewhere
And I landed on the front porch
I knocked on the door
A lady called Marie said
«He don’t live here anymore»
Oh do you know by any chance I said where to find him
'Cause my heart seems to beat right through my skin
And I don’t know why he’s hiding from me
I see dead man walking
Marie
So I stole a bike in the Garden
I headed for the street
And I left my suitcase for them
So I thought I’d call it quits
I went down to the airport and I boarded the next flight
I figured I could be in Spain by night
I don’t know why he’s doing it really
I see dead man walking
From me
I fell asleep over New York
And I woke up in Madrid
The only man I long for
Is so quiet and well-hid
I paid the taxi driver way too much to go down town
When I got to his apartment he was gone
He don’t know that he’s driving me insane
I see dead man walking
From Spain
And down near the harbour
My hunger got appeased
But I’m still a starver
When it comes to being pleased
And as the ship came in I sneaked aboard on the left side
I didn’t have no money or no pride
And I don’t know why he keeps evading me
I see dead man walking
By sea
A sense of being seasick
Made me dizzier than before
I grabbed a yellow mop and
As we got into the shore
A man back in Madrid said you’d spent time in Marrakech
And I think I just laid eyes on your mistress
And I don’t know how the two of you dared
I see dead woman walking
Right there
I went up to the beach house
It had a lovely view
And as a further insult
I saw not just one kid but two
And they just stared me and said
«dad who’s that lady?»
I’ve never seen her in my life trust me
And I want this stranger out of my house
What’s the dead man talking
About?
So I sat down in the kitchen
I told him 'bout the pain
I spoke of how I missed him
And he said «your insane!»
I’m calling the police because you need to go home
They’re gonna take you back to where you came from
But that was something that he shouldn’t have said
Now the dead man walking
Is dead
Мен орталық вокзалда тұрдым
Менің адамымды күтуде
Мен оның қолын ұстау үшін осы құдайдың қарғыс атқан халықты араладым
Мен ол жерде сағаттап күттім, бірақ ол келмеді
Осылайша мен оны телефонға шақырдым, ал ол алмайды
Және мен бұл Fuzz туралы не білмеймін
Мен өлі адамның жүріп бара жатқанын көріп тұрмын
Бүгін түнде
Сондықтан мен кабинаға секірдім
Мен бақытты тізбегін тастадым (?)
Мен ақылсыздық туралы ойладым
Мен күнә туралы ойладым
Біз оның үйінің сыртында тоқтадық
Мен шатырға көтерілдім
Мен терезеден төмен қарастырып, оның көшіп келгенін түсіндім
Ол бұл жерде немен айналысып жатқанын білмейді
Мен өлі адамның жүріп бара жатқанын көріп тұрмын
Бір жерде
Ал мен алдыңғы кіреберіске қондым
Мен есікті қағамын
— деді Мари есімді әйел
«Ол енді мұнда тұрмайды»
Білесің бе, мен оны қайдан табуға болатынын кездейсоқ айттым
'Менің жүрегім терім арқылы дұрыс соғып жатқан сияқты
Оның менен неліктен жасырынып жүргенін білмеймін
Мен өлі адамның жүріп бара жатқанын көріп тұрмын
Мари
Сондықтан мен бақтағы велосипед ұрладым
Мен көшеге қарай бет алдым
Мен оларға чемоданымды қалдырып кеттім
Сондықтан мен оны шақырамын деп ойладым
Мен әуежайға бардым, мен келесі рейске отырдым
Мен түнде Испанияда боламын деп ойладым
Мен оның шынымен не үшін істеп жатқанын білмеймін
Мен өлі адамның жүріп бара жатқанын көріп тұрмын
Меннен
Мен Нью-Йоркте ұйықтап қалдым
Мен Мадридте ояндым
Мен аңсаған жалғыз адам
Сонша тыныш және жақсы жасырылған
Қалаға бару үшін таксистке тым көп төледім
Мен оның пәтеріне жеткенде ол кетті
Ол |
Мен өлі адамның жүріп бара жатқанын көріп тұрмын
Испаниядан
Және порттың жанында
Менің аштығым басылды
Бірақ мен әлі де аштықтан
Риза болған кезде
Кеме ішке кірген кезде, мен сол жақтан жасырынып отырдым
Менде ақша жоқ немесе менмендік жоқ
Оның неліктен менен қашып жүргенін білмеймін
Мен өлі адамның жүріп бара жатқанын көріп тұрмын
Теңіз арқылы
Теңіз ауруы сезімі
Бұрынғыдан да бас айналдырды
Мен сары швабраны алдым және
Біз жағаға кірген сайын
Мадридте қайтып келген адам сізді Марракехке өткізгеніңізді айтты
Мен сіздің қожайыныңызға көз жұмдым деп ойлаймын
Екеуіңіздің қалай батылдық танытқаныңызды білмеймін
Мен жүріп бара жатқан өлі әйелді көріп тұрмын
Дәл сол жерде
Мен жағажай үйіне бардым
Керемет көрініс болды
Тағы қорлау ретінде
Мен бір баланы ғана емес, екі баланы көрдім
Олар маған қарап қалды да, деді
«Әке, бұл ханым кім?»
Мен оның өмірімде маған сенгенін көрген емеспін
Мен бұл бейтаныс адамды менің үйімнен қалаймын
Өлген адам не айтып жатыр
туралы?
Сондықтан мен ас үйге отырдым
Мен оған ауырғанымды айттым
Мен оны қалай сағынғанымды айттым
Және ол «сен ессізсің!» деді.
Мен полицияға қоңырау шалып жатырмын, өйткені үйге бару керек
Олар сізді келген жеріңізге қайтарады
Бірақ бұл ол айтпау керек нәрсе болды
Қазір өлі адам жүр
Өлген
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз